Алек закрыл глаза, чтобы ничего не видеть. Он ей верил.
– Я позабочусь о том, чтобы вам больше не причинили никакого вреда, мисс Арден, – пообещал доктор Бауэр. – Вы можете на меня положиться.
– Благодарю вас, доктор Бауэр. Джозеф. Могу я называть вас Джозефом? И пожалуйста, принесите мои вещи. Просто оставьте их за дверью.
– Да, моя дорогая. Да, я прикажу принести вашу одежду, и да, называйте меня Джозефом. А я надеюсь, что могу называть вас Мэри.
– Разумеется! Надеюсь, мы сможем стать добрыми друзьями, как только я успокоюсь.
– У меня есть способы успокоить вас, Мэри, так что предоставьте это мне. Гедвига! Вещи мисс Арден, будьте добры!
Мэри яростно пнула под стол своей очаровательной маленькой ножкой. Простыня сорвалась со стола, и через мгновение она уже снова завернулась в нее.
В дверь постучали.
– Ваша одежда, мисс. Хотите, чтобы я помогла вам одеться?
– Нет, Гедвига, спасибо, не надо. Просто оставьте мои вещи за дверью.
– Да, мисс. Очень хорошо, мисс. Но теперь следите за этим человеком.
– За доктором Бауэром?
– Нет, мисс. За этим чернобородым парнем. Ему трудно сопротивляться.
– О, думаю, у меня не будет проблем с тем, чтобы оказать ему сопротивление. Я испытываю отвращение к бородачам. Благодарю вас, Гедвига. Это все.
Подождав минутку, Мэри приотворила дверь, схватила свою одежду и снова заперла замо€к.
– Ты была великолепна, – прошептал Алек из-под стола – он все еще побаивался выбираться оттуда. В комнате было темным-темно, но он почему-то не сомневался, что Мэри глазеет прямо на него.
– Помоги мне хотя бы со шнурками, – сказала она.
Хоть Алек больше привык расшнуровывать корсеты в темноте, ему удалось втиснуть Мэри в ее длинный корсет, при этом ее напряженная спина так и излучала гнев. Потом зашуршала одежда, он услыхал какое-то бормотание, в котором различил несколько проклятий. Как только голова Мэри высунулась из-под ткани, она сердито спросила:
– О чем только ты думал, черт возьми?
Разве он сам себе не задавал этого же вопроса?
Впрочем, похоже, Мэри и не ждала ответа. Зато ее маленький кулачок впивался ему в грудь при каждом слове.
– Поверить не могу, что ты настолько низок, чтобы прийти сюда и ласкать меня, как какой-то развратник. Вы, лорд Рейнберн, отвратительны! Неужели вы считали, что это сойдет вам с рук?
Да. Да, он так считал. Да он почти успел убежать. Каблуки его сапог ударились о шкаф, когда она оттолкнула его, и Алек сдвинул его с места.