Футарк. Второй атт. Кира Измайлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Измайлова
Издательство:
Серия: Футарк
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2014
isbn: 978-5-9922-1896-1
Скачать книгу
энергично кивнул он и принялся вещать, как по писаному: – Черная кошка представляет собой символ несчастья. У древних кельтов кошка символизировала злые силы и часто приносилась в жертву. Свидетельством обманчивости ее натуры считается то, что в зависимости от угла падения света у кошки изменяется цвет глаз, а ее способность охотиться почти в полной темноте создала ей дурную славу союзника темных сил…

      Судя по складности речи, он цитировал какую-то книгу. Хоггарт, дурачась, мяукнул и картинно схватился за сердце. По счастью, хватило одного взгляда, чтобы его угомонить.

      – Значит, таким образом меня обвинили в колдовстве? – улучив паузу в рассказе, вставил я. Признаюсь, фраза эта была проверкой: некоторые из моих… увлечений, скажем так, давали вполне веские основания для такого обвинения.

      – Да нет же! – отмахнулся Адамсон, кажется раздраженный моей непонятливостью. – Мертвая кошка – это угроза! Предупреждение! Вам грозит опасность! Страшная опасность!

      – Да, – будто в задумчивости подтвердил я. – Мне совсем недавно угрожали. Требовали продать имение.

      – Вот! – даже подпрыгнул Адамсон. – Будьте осторожны, мистер… э-э-э…

      – Кин, – подсказал я. – Виктор Кин.

      – Да-да! Мистер Кин. Вас предупреждают, как предупреждали и меня!

      – Но ведь с вами все в порядке? – осведомился я легко. Потом спохватился и постарался придать своему лицу выражение опаски и недоверия.

      – До меня еще не дошел черед! – с самым заговорщицким видом, наклонившись ко мне, шепнул Адамсон. – Но они…

      – Кто – они? – тут же уточнил я.

      Этнограф огляделся, как будто подозревал, что кто-то может нас подслушивать, и повторил еще тише:

      – Они! – Он поднял палец и снова пугливо посмотрел по сторонам, хотя в подслушивании можно было заподозрить разве что мышей (впрочем, с него сталось бы!). Конечно, имелся еще Хоггарт, привольно расположившийся в углу на стопке книг, но о его присутствии хозяин дома даже не подозревал.

      – Хм. – Я склонил голову к плечу, потом спохватился. Выпрямился и попытался поймать ускользающий взгляд Адамсона. – Значит, от вас тоже чего-то хотели? Однако чего, позвольте спросить? У вас ведь нет владений в окрестностях?

      – Есть, – с тяжелым вздохом признался он. Погрыз ноготь (видимо, в доме иной еды не оставалось, по крайней мере гостю мистер Адамсон не предложил даже чаю). – Я… э-э-э… недавно прикупил… небольшой участочек. Только – тсс! Ни слова об этом!

      Я кивнул, хотя не слишком понял, от кого предполагается хранить секрет. Раз Адамсону угрожают, значит, его покупка для заинтересованных лиц тайной не является, остальным же по большей части решительно все равно.

      – Значит, вы полагаете, что некто пытается скупить землю? – уточнил я. – Но кто и зачем?

      – Откуда я знаю? – пожал узкими плечами Адамсон. Он похлопал себя по карманам в поисках спичек и табака, нашел и принялся раскуривать трубку. – Я ж не местный, сами думайте, у кого тут денежек на такое хватит.

      – Хм. –