Thus, may it please your Excellencies, after a series of great anxieties, unheard-of dangers, and unparalleled escapes, I had, at length, on the nineteenth day of my departure from Rotterdam, arrived in safety at the conclusion of a voyage undoubtedly the most extraordinary, and the most momentous, ever accomplished, undertaken, or conceived by any denizen of earth. But my adventures yet remain to be related. And indeed your Excellencies may well imagine that, after a residence of five years upon a planet not only deeply interesting in its own peculiar character, but rendered doubly so by its intimate connection, in capacity of satellite, with the world inhabited by man, I may have intelligence for the private ear of the States’ College of Astronomers of far more importance than the details, however wonderful, of the mere voyage which so happily concluded. This is, in fact, the case. I have much—very much which it would give me the greatest pleasure to communicate. I have much to say of the climate of the planet; of its wonderful alternations of heat and cold; of unmitigated and burning sunshine for one fortnight, and more than polar frigidity for the next; of a constant transfer of moisture, by distillation like that in vacuo, from the point beneath the sun to the point the farthest from it; of a variable zone of running water; of the people themselves; of their manners, customs, and political institutions; of their peculiar physical construction; of their ugliness; of their want of ears, those useless appendages in an atmosphere so ·426· peculiarly modified; of their consequent ignorance of the use and properties of speech; of their substitute for speech in a singular method of inter-communication; of the incomprehensible connection between each particular individual in the moon, with some particular individual on the earth—a connection analogous with, and depending upon that of the orbs of the planet and the satellite, and by means of which the lives and destin[i]es of the inhabitants of the one are interwoven with the lives and destinies of the inhabitants of the other; and above all, if it so please your Excellencies—above all of those dark and hideous mysteries which lie in the outer regions of the moon,—regions which, owing to the almost miraculous accordance of the satellite’s rotation on its own axis with its sidereal revolution about the earth, have never yet been turned, and, by God’s mercy, never shall be turned, to the scrutiny of the telescopes of man. All this, and more—much more—would I most willingly detail. But, to be brief, I must have my reward. I am pining for a return to my family and to my home: and as the price of any farther communications on my part—in consideration of the light which I have it in my power to throw upon many very important branches of physical and metaphysical science—I must solicit, through the influence of your honorable body, a pardon for the crime of which I have been guilty in the death of the creditors upon my departure from Rotterdam. This, then, is the object of the present paper. Its bearer, an inhabitant of the moon, whom I have prevailed upon, and properly instructed, to be my messenger to the earth, will await your Excellencies’ pleasure, and return to me with the pardon in question, if it can, in any manner, be obtained.
I have the honor to be, &c., your Excellencies’ very humble servant,
Hans Pfaall.
Upon finishing the perusal of this very extraordinary document, Professor Rubadub, it is said, dropped his pipe upon the ground in the extremity of his surprise, and Mynheer Superbus Von Underduk having taken off his spectacles, wiped them, and deposited them in his pocket, so far forgot both himself and his dignity, as to turn round three times upon his heel in the quintessence of astonishment and admiration. There was no doubt about the matter—the pardon should be obtained. So at least swore, with a round oath, Professor Rubadub, and so finally thought the illustrious Von Underduk, as he took the arm of his brother in science, and without saying a word, ·427· began to make the best of his way home to deliberate upon the measures to be adopted. Having reached the door, however, of the burgomaster’s dwelling, the professor ventured to suggest that as the messenger had thought proper to disappear—no doubt frightened to death by the savage appearance of the burghers of Rotterdam—the pardon would be of little use, as no one but a man of the moon would undertake a voyage to so vast a distance. To the truth of this observation the burgomaster assented, and the matter was therefore at an end. Not so, however, rumors and speculations. The letter, having been published, gave rise to a variety of gossip and opinion. Some of the over-wise even made themselves ridiculous by decrying the whole business as nothing better than a hoax. But hoax, with these sort of people, is, I believe, a general term for all matters above their comprehension. For my part, I cannot conceive upon what data they have founded such an accusation. Let us see what they say:
Imprimis. That certain wags in Rotterdam have certain especial antipathies to certain burgomasters and astronomers.
Secondly. That an odd little dwarf and bottle conjurer, both of whose ears, for some misdemeanor, have been cut off close to his head, has been missing for several days from the neighboring city of Bruges.
Thirdly. That the newspapers which were stuck all over the little balloon, were newspapers of Holland, and therefore could not have been made in the moon. They were dirty papers—very dirty—and Gluck, the printer, would take his bible oath to their having been printed in Rotterdam.
Fourthly. That Hans Pfaall himself, the drunken villain, and the three very idle gentlemen styled his creditors, were all seen, no longer than two or three days ago, in a tippling house in the suburbs, having just returned, with money in their pockets, from a trip beyond the sea.
Lastly. That it is an opinion very generally received, or which ought to be generally received, that the College of Astronomers in the city of Rotterdam, as well as all other colleges in all other parts of the world,—not to mention colleges and astronomers in general,—are, to say the least of the matter, not a whit better, nor greater, nor wiser than they ought to be.
·428· Note.—Strictly speaking, there is but little similarity between the above sketchy trifle, and the celebrated “Moon-Story” of Mr. Locke; but as both have the character of hoaxes, (although the one is in a tone of banter, the other of downright earnest,) and as both hoaxes are on the same subject, the moon—moreover, as both attempt to give plausibility by scientific detail—the author of “Hans Pfaall” thinks it necessary to say, in self-defence, that his own jeu d’esprit was published, in the “Southern Literary Messenger,” about three weeks before the commencement of Mr. L’s in the “New York Sun.” Fancying a likeness which, perhaps, does not exist, some of the New York papers copied “Hans Pfaall,” and collated it with the “Moon-Hoax,” by way of detecting the writer of the one in the writer of the other.
As many more persons were actually gulled by the “Moon-Hoax” than would be willing to acknowledge the fact, it may here afford some little amusement to show why no one should have been deceived—to point out those particulars of the story which should have been sufficient to establish its real character. Indeed, however rich the imagination displayed in this ingenious fiction, it wanted much of the force which might have been given it by a more scrupulous attention to facts and to general analogy. That the public were misled, even for an instant, merely proves the gross ignorance which is so generally prevalent upon subjects of an astronomical nature.
The moon’s distance from the earth is, in round numbers, 240,000 miles. If we desire to ascertain how near, apparently, a lens would bring