“Well, but why to consult his dentist in particular?” Nevitt asked with a smile. He had very white teeth, and he smiled accordingly perhaps a little oftener than was quite inevitable. “You Warings are so absolute. I never knew any such fellows in my life as you are. You decide things so beforehand. Why mightn’t he have been coming up to town, for example, to see a friend, or get himself fresh colours?”
“Oh, I said ‘to consult his dentist,’ ” Guy answered, in the most matter-of-fact voice on earth, suppressing a tremor, “because you know I’ve had toothache off and on myself, one day with another, for the whole last fortnight. And it’s a tooth that never ached with either of us before-this one, you see”—he lifted his lip with his forefinger—“the second on the left after the one we’ve lost. If Cyril was coming up to town at all, I’m pretty sure it’d be his tooth he was coming up to see about. I went to Eskell about mine myself last Wednesday.”
The elder man seated himself and leaned back in his chair, with his violin in his lap; then he surveyed his friend long and curiously.
“It must be awfully odd, Guy,” he said at last, after a good hard stare, “to lead such a queer sort of duplicate life as Cyril and you do! Just fancy being the counterfoil to some other man’s cheque! Just fancy being bound to do, and think, and speak, and wish as he does! Just fancy having to get a toothache, in the very same tooth and on the very same day! Just fancy having to consult the identical dentist that he consults simultaneously! It’d drive ME mad. Why, it’s clean rideeklous!”
Guy Waring looked up hastily from the telegraph form he was already filling in, and answered, with some warmth—
“No, no; not quite so. It isn’t like that. You mistake the situation. We’re both cheques equally, and neither is a counterfoil. Cyril and I depend for our characters, as everybody else does, upon our father and mother and our remoter progenitors. Only being twins, and twins cast in very much the same sort of mould, we’re naturally the product of the same two parents, at the same precise point in their joint life history; and therefore we’re practically all but identical.”
As he rose from his desk, with the telegram in his hand, the porter appeared at the door with letters. Guy seized them at once, with some little impatience. The first was from Cyril. He tore it open in haste, and skimmed it through rapidly. Montague Nevitt meanwhile sat languid in his chair, striking a pensive note now and again on his violin, with his eyes half closed and his lips parted. Guy drew a sigh of relief as he skimmed his note.
“Just what I expected,” he said slowly. “Cyril couldn’t have been there. He writes last night—the letter’s marked ‘Delayed in transmission’; no doubt by the accident—‘I shall come up to town on Friday or Saturday morning to see the dentist. One of my teeth is troublesome; I suppose you’ve had the same; the second on the left from the one we’ve lost; been aching a fortnight. I want it stopped. But to-morrow I really CAN’T leave work. I’ve got well into the swing of such a lovely bit of fern, with Sardanapalus just gleaming like gold in the foreground.’ So that settles matters somewhat. He can’t have been there. Though, I think, even so, I’ll just telegraph for safety’s sake and make things certain.”
Nevitt struck a chord twice with a sweep of his hand, listened to it dreamily for a minute with far-away eyes, and then remarked once more, without even looking up, “The same tooth lost, he says? You both had it drawn! And now another one aches in both of you alike! How very remarkable! How very, very curious!”
“Well, that WAS queer,” Guy replied, relaxing into a smile, “queer even for us; I won’t deny it; for it happened this way. I was over in Brussels at the time, as correspondent for the Sphere at the International Workmen’s Congress, and Cyril was away by himself just then on his holiday in the Orkneys. We both got toothache in the self-same tooth on the self-same night; and we both lay awake for hours in misery. Early in the morning we each of us got up—five hundred miles away from one another, remember—and as soon as we were dressed I went into a dentist’s in the Montagne de la Cour, and Cyril to a local doctor’s at Larwick; and we each of us had it out, instanter. The dentists both declared they could save them if we wished; but we each preferred the loss of a tooth to another such night of abject misery.”
Nevitt stroked his moustache with a reflective air. This was almost miraculous. “Well, I should think,” he said at last, after close reflection, “where such sympathy as that exists between two brothers, if Cyril had really been hurt in this accident, you must surely in some way have been dimly conscious of it.”
Guy Waring, standing there, telegram in hand, looked down at his companion with a somewhat contemptuous smile.
“Oh dear, no,” he answered, with common-sense confidence; for he loved not mysteries. “You don’t believe any nonsense of that sort, do you? There’s nothing in the least mystical in the kind of sympathy that exists between Cyril and myself. It’s all purely physical. We’re very like one another. But that’s all. There’s none of the Corsican Brothers sort of hocus-pocus about us in any way. The whole thing is a simple caste of natural causation.”
“Then you don’t believe in brain-waves?” Nevitt suggested, with a gracefully appropriate undulation of his small white hand.
Guy laughed incredulously. “All rubbish, my dear fellow,” he answered, “all utter rubbish. If any man knows, it’s myself and Cyril. We’re as near one another as any two men on earth could possibly be; but when we want to communicate our ideas, each to each, we have to speak or write, just like the rest of you. Every man is like a clock wound up to strike certain hours. Accidents may happen, events may intervene, the clock may get smashed, and all may be prevented. But, bar accidents, it’ll strike all right, under ordinary circumstances, when the hour arrives for it. Well, Cyril and I, as I always say, are like two clocks wound up at the same time to strike together, and we strike with very unusual regularity. But that’s the whole mystery. If I get smashed by accident, there’s no reason on earth why Cyril shouldn’t run on for years yet as usual; and if Cyril got smashed, there’s no reason on earth why I should ever know anything about it except from the newspapers.”
CHAPTER IV. — INSIDE THE TUNNEL.
And, indeed, if brain-waves had been in question at all, they ought, without a doubt, to have informed Guy Waring that at the very moment when he was going out to send off his telegram, his brother Cyril was sitting disconsolate, with dark blue lips and swollen eyelids, on the footboard of the railway carriage in the Lavington tunnel. Cyril was worn out with digging by this time, for he had done his best once more to clear away the sand towards the front of the train in the vague hope that he might succeed in letting in a little more air to their narrow prison through the chinks and interstices of the fallen sandstone. Besides, a man in an emergency must do something, if only to justify his claim to manliness—especially when a lady is looking on at his efforts.
So Cyril Waring had toiled and moiled in that deadly atmosphere for some hours in vain, and now sat, wearied out and faint from foul vapours, by Elma’s side on the damp, cold footboard. By this time the air had almost failed them. They gasped for breath, their heads swam vaguely. A terrible weight seemed to oppress their bosoms. Even the lamps in the carriages flickered low and burned blue.