The Marquis and his lady now prepared for their presentation at court, and had sent their friend's introductory letters to several persons of fashion.
On Thursday they were at the drawing-room with the French Ambassador, and returned highly gratified with the politeness and affability of the king and queen, and equally charmed with the princesses. The following day they received abundance of visits from the nobility, both English and foreign, and very readily coincided with the sentiments of the Count De Bouville, as to the attention and charms of the English ladies.
They were now obliged to be in public, and both pay and receive a number of visits, consequently Matilda spent most of her time with Madame Le Roche and Mrs Courtney; both ladies were extremely fond of her; they sometimes accompanied her to the play, and as she studied the language with care, she hoped in time to have her ears equally gratified with her eyes.
Lord Delby, Mrs Courtney's uncle, was always of their parties, and his great partiality and admiration of Madame Le Roche was evident to the whole family; she was sometimes rallied about it; the subject gave her pain. 'Compassion is the only claim I can have to his Lordship's notice,' said she, one day; 'do not, my dear friends, suggest an idea which would make me very miserable.' 'I see not, answered the Marquis, 'why you are to give up every pleasure in life, and compel yourself to refuse the blessings of love and friendship, through any dread of a villain who deserves the severest punishments; but I will send another person talk with you tomorrow, for I really will not permit you to live in a situation so unworthy of yourself and friends.'
The following day Doctor Demouriez, the Ambassador's Chaplain, called at Mrs Courtney's, and had above three hours conversation with her. He returned to the Marquis. 'I have heard a tale of horror,' said he; 'and having subdued all your sister's scruples respecting her compulsatory vows, she has confessed every thing to me, and will this evening, she says, repeat each circumstance to you, after which we must consult what steps will be necessary to pursue.'
They all anxiously expected the hour of meeting in the evening and after they had dined, and retired to the drawing-room, the Marchioness eagerly claimed her sister's promise. 'I will obey you, my dear sister, though you little think what it costs me to make such a painful relation.
'You well know the reluctance with which I married the Count, my subsequent illness and recovery. When my health was restored I began seriously to consider my situation, and the sacrament I had vowed to observe: I determined to do my duty; and if I could not love the Count, at least, to esteem and oblige him, I was then a stranger to his real disposition; I thought him severe and stern, but I soon found he was gloomy, suspicious, and revengeful. Whilst my father lived he observed some little decency towards me, but after his death, and you had quitted Vienna, my sufferings, from his causeless ill-humour, cannot be described. I was now far advanced in my pregnancy, an event I looked forward to as the end of all my troubles; for I had lost my spirits, my strength, and appetite. One day he went to Vienna, he returned at night in a most horrid temper. "Prepare yourself," said he, "for a journey to Switzerland, the day after to-morrow." "Good God, to Switzerland, in my situation?" "Yes," he replied, "you can bear the journey very well, and Margarite, who is to be your nurse, shall attend you." "Indeed I am very unable to travel so far," said I. "I know better," he replied; "but the reasons you have for declining, madam, make me the more anxious for it." "Well, Sir, I have no more to say, but to obey you." "You do well, madam; for any thing you could urge will have no effect upon me." I was silent; I withdrew, and passed a wretched night. The next day poor Margarite and I were employed in packing our clothes and other necessaries, and the following day, soon as it was light, we set off on our journey. We at length arrived at the old castle which Matilda has described to you. My blood chilled when I entered the gates. I was conducted to the right hand wing, which had then a door into the court, though it was afterwards bricked up. The furniture was handsome, but antique even then. "This, madam, is your apartment, and I think the Chevalier will have good luck to obtain entrance here." "Chevalier! what Chevalier?" repeated I. "Your Chevalier, madam; don't suppose I was ignorant of his return to Vienna, and sauntering about my grounds." "I don't know, Sir, what you mean; there is no Chevalier belongs to me, nor do I know of any man sauntering, as you call it, in your grounds. My heart justifies me, that ever since I became your wife, I have strictly fulfilled the duties of that situation." "Your conscience, madam, is mighty convenient to your wishes, I don't doubt; but I am not to be duped by either. This is your habitation; the other parts of the house are not so good, but with them you need have no communications; they are occupied by the gardener." My bed-room was the horrid one where Miss Weimar saw poor Margarite murdered, and very gloomy it was then, though without iron bars. I wept almost incessantly; my nurse was still more miserable, but she had been brought up from a child in the Count's family, and was obsequious to his will.
'I had been in the castle about three weeks, when, one evening, as I was sitting in my room, at the close of the day I heard a little noise at the window. I was startled, but recovering myself, I took a chair and got upon the window seat; I saw the figure of a man, I shrunk down; again the window rattled, I recovered and looked up; presently I distinctly perceived a man, who, with a diamond, was cutting a small strip out of a pane of glass; he accomplished his work, thrust a letter in, and disappeared behind the battlements in a moment; I secured the letter, with a beating heart, and on opening it, found it came from the Chevalier De Montreville. I was surprised and agitated; I perused this fatal letter; it was filled with the tenderest expressions of regret at my unhappy fate. His own misery he could have borne, he said, had I been happy; but to see the woman he adored treated so unworthily, was more pain than he had philosophy to support; he entreated I would write a few lines, to tell him in what manner my husband behaved to me, and if there was a possibility of his doing me either service or pleasure. I shed floods of tears over this epistle: I found, though I had suppressed, I had not subdued my affection for him; yet what would it avail to encourage a correspondence I felt was improper: I hesitated, - I considered for some time whether I should write or not; at length I took up my pen. I acknowledged myself obliged for the interest he took in my happiness, but at the same time assured him any attentions of his never could do me service; on the contrary, I had reason to believe the Marquis was very jealous of him, and that possibly all his motions might be watched, I therefore besought him to return to Vienna, and leave me to my destiny. The following day, nearly at the same hour, I heard the noise at the window repeated; trembling for fear of interruption, I hastily got up, and slid my answer through, resolved at the same time to run no such risks, nor receive any more letters, - happy had it been could I have kept my resolution. The next evening I did not go to my room till accompanied by Margarite I trembled every moment, lest the signal should be repeated, but I heard nothing. The next day I was peevish and dissatisfied; the Count gloomy and sullen. After dinner, as usual, he went out among the people he had at work in the wood: involuntarily I hastened to my apartment; I will own the truth, I wished, though I dreaded hearing the signal. Towards the close of the day the sounds at the window were repeated: scarce knowing what I did, I got on the window-seat, and secured the letter: fancying I heard footsteps coming up stairs, I too hastily stept back on the chair, which gave way, and I came with violence to the ground; at the same instant my door opened: I had received a dreadful blow on the side of my head, though it did not altogether deprive me of life, yet I was unable to speak. The Count ran to me, he snatched the fatal paper from my hand, and then rang for assistance; Margarite came up. With his help I was placed on the bed; she bathed my head, gave me drops and water, and I was soon restored to sense and misery. He ordered the nurse out of the room, and then coming up to me, "Wretch!" cried he, furiously, "behold a proof of thy guilt and falsehood: I could sacrifice thee to my vengeance, but I will have more exquisite satisfaction, and complete revenge, such as shall strike thee with remorse and endless sorrow." I besought him to hear me; I repeated what I have told you, and added it was the last I ever intended to receive. He smiled with disdain, "Doubtless it was, and I take upon me to say it will be the last you shall ever receive from him." He never left me the whole evening, but used every cruel malicious expression it was possible to conceive. I continued very ill and agitated that night and great part of the day. In the afternoon my persecutor left me, but Margarite remained; I got up, and was under the most dreadful apprehensions of what might happen; my eyes were continually turned to the window; I suffered the most agonizing terrors, when in a moment they