In the Fire of the Forge. Georg Ebers. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Georg Ebers
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066386573
Скачать книгу
hair and bare feet; and, frantic with horror at the thought of the resistless might with which a mysterious force constrained her to obey it against her own will, deeply wounded by the painful feeling that she had been led so far across the bounds of maidenly modesty, hurt and angered by the boldness of the man before her, who had dared to follow her into her parents’ house, she again raised her voice, this time to call her from whom she was accustomed to seek and find help in every situation in life.

      “Els! Els!” rang up the stairs; and the next moment Els, who had already heard Eva’s first scream, sprang down the few steps to her sister’s side.

      One glance at the trembling girl in her nightrobe, and at the moonlight which still bathed her in its rays, told Els what had drawn Eva to the stairs.

      The knight must have slipped into the house and found her there. She knew him and, before Heinz had time to collect his thoughts, she said soothingly to her sister, who threw her arms around her as though seeking protection, “Go up to your room, child!—Help her, Katterle. I’ll come directly.”

      While Eva, leaning on the maid’s arm, mounted the stairs with trembling knees, Els turned to the Swiss and said in a grave, resolute tone: “If you are worthy of your escutcheon, Sir Knight, you will not now fly like a coward from this house across whose threshold you stole with shameful insolence, but await me here until I return. You shall not be detained long. But, to guard yourself and another from misinterpretation, you must hear me.”

      Heinz nodded assent in silence, as if still under the spell of what he had recently experienced. But, ere he reached the entry below, Martsche, the old housekeeper, and Endres, the aged head packer, came towards him, just as they had risen from their beds, the former with a petticoat flung round her shoulders, the latter wrapped in a horse-blanket.

      Eva’s shriek had waked both, but Els enjoined silence on everyone and, after telling them to go back to bed, said briefly that Eva in her somnambulism had this time gone out into the street and been brought back by the knight. Finally, she again said to Heinz, “Presently!” and then went to her sister.

      CHAPTER IX.

       Table of Contents

      When Biberli bade farewell to his sweetheart, who gave him Eva’s little note, he had arranged to meet her again in an hour or, if his duties detained him longer, in two; but after the “true and steadfast” fellow left her, her heart throbbed more and more anxiously, for the wrong she had done in acting as messenger between the young daughter of her employers and a stranger knight was indeed hard to forgive.

      Instead of waiting in the kitchen or entry for her lover’s return, as she had intended, she had gone to the image of the Virgin at the gate of the Convent of St. Clare, before which she had often found consolation, especially when homesick yearning for the mountains of her native Switzerland pressed upon her too sorely. This time also it had been gracious to her, for after she had prayed very devoutly and vowed to give a candle to the Mother of God, as well as to St. Clare, she fancied that the image smiled upon her and promised that she should go unpunished.

      On her return the knight had just followed Eva into the house, and Biberli pursued his master as far as the stairs. Here Katterle met her lover, but, when she learned what was occurring, she became greatly enraged and incensed by the base interpretation which the servant placed upon Eva’s going out into the street and, terrified by the danger into which the knight threatened to plunge them all, she forgot the patience and submission she was accustomed to show the true and steadfast Biberli. But—resolved to protect her young mistress from the presumptuous knight-scarcely had she angrily cried shame upon her lover for this base suspicion, protesting that Eva had never gone to seek a knight but, as she had often done on bright moonlight nights, walked in her sleep down the stairs and out of doors, when the young girl’s shriek of terror summoned her to her aid.

      Biberli looked after her sullenly, meanwhile execrating bitterly enough the wild love which had robbed his master of reason and threatened to hurl him, Biberli, and even the innocent Katterle, whose brave defence of her mistress had especially pleased him, into serious misfortune.

      When old Endres appeared he had slipped behind a wall formed of bales heaped one above another, and did not stir until the entry was quiet again.

      To his amazement he had then found his master standing beside the door of the house, but his question—which, it is true, was not wholly devoid of a shade of sarcasm—whether the knight was waiting for the return of his sleep-walking sweetheart, was so harshly rebuffed that he deemed it advisable to keep silence for a time.

      Though Heinz Schorlin had perceived that he had followed an unconscious somnambulist, he was not yet capable of calmly reflecting upon what had occurred or of regarding the future with prudence. He knew one thing only: the fear was idle that the lovely creature whose image, surrounded by a halo of light, still hovered before him like a vision from a higher, more beautiful world, was an unworthy person who, with a face of angelic innocence, transgressed the laws of custom and modesty. Her shriek of terror, her horror at seeing him, and the cry for help which had brought her sister to her aid and roused the servants from their sleep, gave him the right to esteem her as highly as ever; and this conviction fanned into such a blaze the feeling of happiness which love had awakened and his foolish distrust had already begun to stifle, that he was firmly resolved, cost what it might, to make Eva his own.

      After he had reached this determination he began to reflect more quietly. What cared he for liberty and a rapid advance in the career upon which he had entered, if only his future life was beautified by her love!

      If he were required to woo her in the usual form, he would do so. And what a charming yet resolute creature was the other E, who, in her anxiety about her sister, had crossed his path with such grave, firm dignity! She was Wolff Eysvogel’s betrothed bride, and it seemed to him a very pleasant thing to call the young man, whom he had so quickly learned to esteem, his brother-in-law.

      If the father refused his daughter to him, he would leave Nuremberg and ride to the Rhine, where Hartmann, the Emperor Rudolph’s son, whom he loved like a younger brother, was now living. Heinz had instructed the lad of eighteen in the use of the lance and the sword, and Hartmann had sent him word the day before that the Rhine was beautiful, but without him he but half enjoyed even the pleasantest things. He needed him. Hundreds of other knights and squires could break in the new horses for the Emperor and the young Bohemian princess, though perhaps not quite so skilfully. Hartmann would understand him and persuade his imperial father to aid him in his suit. The warmhearted youth could not bear to see him sorrowful, and without Eva there was no longer joy or happiness.

      He was roused from these thoughts and dreams by his own name called in a low tone.

      Katterle had gone with Eva to the chamber, whither the older sister followed them. Tenderly embracing the weeping girl, she had kissed her wet eyes and whispered in an agitated voice, with which, however, blended a great deal of affectionate mischief: “The wolf who forced his way into the house does not seem quite so harmless as mine, whom I have succeeded in taming very tolerably. Go to mother now, darling. I’ll be back directly.”

      “What do you intend to do?” asked Eva timidly, still unable, under the influence of her strange experiences, to regain her self-control.

      “To look around the house,” replied her sister, beckoning to Katterle to accompany her.

      In the entry she questioned the maid with stern decision, and the trembling girl owned, amid her tears, that Eva had sent a little note to the knight in reply to his request that she would name her colour, and whatever else her anxious mistress desired hastily to learn.

      After a threatening “We will discuss your outrageous conduct later,” Els hurried down-stairs, and found in the entry the man whose pleasure in the pursuit of the innocent child whom she protected she meant to spoil. But though she expressed her indignation to the knight with the utmost harshness, he besought a hearing with so much respect and in such seemly words, that she requested him, in a gentler tone,