Карантин. Джеймс Фелан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Фелан
Издательство:
Серия: Одиночка
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-386-05284-3
Скачать книгу
тут такая задница…

      – Вот именно, – задумчиво произнес он, внимательно глядя на Гудзон и окрестности, замечая каждую мелочь. – Вот именно.

      Мы обошли крышу по периметру. Обсудили погоду, прикинули, где сейчас холодно, а где тепло.

      – А почему нет ни одной лодки, ни одного катера? – спросил я.

      – Наверное, их взяли те, кто оказался здесь сразу после атаки. Мы так думаем.

      Версия показалась мне разумной – так же я объяснил себе отсутствие катеров на Лодочной пристани, когда прибежал туда. Увязая в глубоком снегу, я подошел к северному краю крыши и, глянув в бинокль на Одиннадцатую авеню, передал его Бобу, чтобы тот взглянул на группу Охотников.

      – Эти? Эти выходят на охоту после заката и «трудятся» всю ночь. Они очень сообразительные. Мне иногда кажется, что они поумнее нас будут.

      Я вздрогнул.

      – Боб, мне нужно тебя кое о чем спросить. – Момент показался мне самым подходящим. – При каких условиях ты бы согласился уйти из Нью-Йорка?

      – Пусть только солнце встанет, – ответил он, не задумываясь. – Я готов уйти в любой момент. Но далеко не все наши согласятся так просто.

      – Не все?

      – Вот смотри, пришел Калеб… – Я кивнул. – Пришел Калеб и поднял всех на ноги, убедил, что есть дорога, что можно выбраться из города.

      – Какая дорога? – спросил я, заранее зная ответ. Ведь именно я – и никто другой – поделился с Калебом мыслью о том, как выбраться за пределы Нью-Йорка.

      – Он сказал, что есть расчищенная дорога в северном направлении, – пояснил Боб, рассматривая улицы в бинокль. – Дело в том, что несколько человек ухватились за эту мысль и решили отправиться на разведку…

      – И?..

      Боб отвел бинокль и посмотрел на меня:

      – На следующий день я ходил в город за едой и нашел их за шесть кварталов отсюда: они, все четверо, были мертвы.

      Мне стало нехорошо.

      – Как… как они умерли?

      – Их застрелили, а потом над ними поработали зараженные: двоих я лично отогнал от «кормушки».

      Виноват был я. Ведь именно я убедил Калеба, а Калеб рассказал им. Их смерти лежали на моей совести… Нет, не моя вина, что они погибли, ведь их убили какие-то психи. Но это от меня поступила информация, которой они поверили, и они решили рискнуть.

      – Теперь уж ничего не поделаешь, – сказал Боб. – Они были взрослые мужики, побольше и покрепче тебя. Они понимали, на что идут, и сами сделали выбор.

      Я согласился.

      – Здесь знают?

      Боб кивнул.

      – И теперь они боятся уходить?

      – Нужно выждать, и они поймут.

      Выждать?

      – Нет! Боб, а если нет времени ждать?

      Миновав выжженную зону, мы подошли к железной лестнице, ведущей вниз.

      – Уж мне-то об этом говорить не обязательно.

      7

      После разговора с Бобом мне стало нехорошо.

      Если они не собираются уходить, я только зря теряю время. С рассветом нужно отправляться в зоопарк и готовиться к уходу на север