“I don’t think it need, sir. She’ll make her own happiness. You’ll see. It’s rare to meet anyone of that age who has so sure a knowledge of what she wants.”
“Hrrmp!” said the Colonel. “And gets it! George will be there for dinner,” he added. “George Meir. Cousin of my wife’s. Perhaps you know him? Nerve specialist.”
“I know him well by reputation, but I’ve never met him.”
“That’s Erica’s doing. Nice fellow, George, but a bit of a bore. Don’t understand what he’s talking about half the time. Reactions, and things. But Erica seems to understand the lingo. Good shot, though: George. Nice fellow!”
Sir George was a nice fellow. Grant liked him at sight, and noticing his narrow cheekbones, felt that some other attribute in him must weigh very strongly with Erica to overcome his physical characteristics. He was certainly a pleasant person, with neither the slight flamboyance nor the condescension so common in Wimpole Street. That he could commiserate with Grant on his non-success without making Grant want to hit him, was a test of his worth. Grant, in fact, turned to him in his sore state, as to someone who would understand. This was a man to whom human failure must be a very ordinary affair.
Colonel Burgoyne had forbidden mention of the Clay affair during dinner, but he might as well have bidden the tides cease. They were all talking Tisdall, Colonel included, before the fish had disappeared. All but Erica, who sat at the end of the table in her demure school-supper white dress, listening quietly. She had powdered her nose, but looked no more grown up than she did by day.
“We never picked up his trail at all,” Grant said in answer to a question of Meir. “He just disappeared from the moment he left the hotel. Oh, there were dozens of accounts of men like him, of course. But they all led to nothing. We don’t know a thing more than we did last Monday. He might have been sleeping out, the first three nights. But you know what last night was like. Torrents. Not even an animal could have stayed out in it. He must have found shelter somewhere, if he’s still alive. It wasn’t local, the storm. There are floods from here to the Tyne. And yet another whole day has gone past and not a hint of him.”
“No chance of his escaping by sea?”
“Not likely. Curiously enough, not one criminal in a thousand escapes that way.”
“So much for our island race!” laughed Meir. “The sea’s the last thing they think of. You know, Inspector, I don’t know if you know it, but you have made the man very vivid in the half-hour we’ve been talking. And there’s something else you’ve made clear, I think; something you probably are not aware of yourself.”
“What is that?”
“You were surprised in your heart of hearts that he had done it. Perhaps even sorry. You hadn’t believed it.”
“Yes, I think that’s true. You’d have been sorry yourself, Sir George.” Grant grinned. “He’s very plausible. And he stuck to truth as far as it served him. As I told you, we’ve checked his statement from beginning to end. It’s true as far as it can be checked. But that thin story about stealing the car! And losing his coat—the all-important coat!”
“Curiously enough, I don’t think the stealing episode is as incredible as it sounds. His main thought for the past few weeks had been escape. Escape from the disgrace of his spent fortune, from the crowd (whom he seems to have begun to value at their proper worth), from the necessity of earning his living again (tramping was just as mad a notion, in the case of a boy with influential connections, as stealing a car: the escape motif again), and latterly escape from the equivocal situation at the cottage. He must have looked forward, you know, with subconscious dread to the leavetaking that was due in a day or two. He was in a highly emotional condition due to his self-disgust and self-questioning (at bottom what he wanted to escape from was himself). At a moment of low vitality (six in the morning) he is presented with the means of physical escape. A deserted country-side and abandoned car. He is possessed for the time being. When he recovers he is horrified, just as he says. He turns the car without having to think twice, and comes back at the best speed he can make. To his dying day he’ll never understand what made him steal the car.”
“Stealing will pretty soon not be a crime at all, what with all you specialists,” the Colonel remarked with a sort of tart resignation.
“Not a bad theory, sir,” Grant said to Meir. “Can you make the thin tale about the coat thicker too?”
“Truth is often terribly thin, don’t you think?”
“Are you taking the view that the man may be innocent?”
“I had thought of it.”
“Why?”
“I have an excellent opinion of your judgment.”
“My judgment?”
“Yes. You were surprised the man had done it. That means that your first impression was clouded by circumstantial evidence.”
“In fact, I’m logical as well as imaginative. Mercifully, since I’m a police officer. The evidence may be circumstantial but it is very satisfying and neat.”
“Much too neat, don’t you feel?”
“Lord Edward said that. But no policeman feels that evidence is too neat, Sir George.”
“Poor Champneis!” the Colonel said. “Dreadful for him. Very devoted they were, I’m told. A nice fellow. Didn’t know him, but knew the family in my young days. Nice people. Dreadful for them!”
“I travelled up from Dover with him on Thursday,” Meir said. “I had come over from Calais—I’ve just come back from a medical conference in Vienna—and he joined the boat train with the usual Champneis lordliness at Dover. He seemed very happy to be back. Showed me some topazes he had brought from Galeria for his wife. They corresponded every day by telegram, it seemed. I found that more impressive than the topazes, if I must be frank. European telegrams being what they are.”
“Just a moment, Sir George. Do you mean that Champneis hadn’t come over on the boat from Calais?”
“No, oh, no. He came home by yacht. The Petronel. It belongs to his elder brother, but he lent it to Edward for the voyage back from Galeria. A charming little ship. She was lying in the harbour.”
“Then when had Lord Edward arrived in Dover?”
“The night before, I believe. Too late to go up to town.” He paused and looked quizzically at Grant. “Neither logic nor imagination will make Edward Champneis suspect.”
“I realise that.” Grant went on calmly to prise the stone from a peach, an operation he had suspended abruptly at Meir’s phrase about Champneis joining the boat train. “It is of no importance. The police habit of checking up.”
But his mind was full of surprise and conjecture. Champneis had distinctly let him understand that he had crossed from Calais on Thursday morning. Not in words but by implication. Grant had made some idle remark, something about the accommodation in the new steamers, and Champneis in his reply had implied that he had been on board that morning. Why? Edward Champneis was in Dover on Wednesday night, and was reluctant to have the fact known. Why? In the name of all that was logical, why?
Because an awkward pause had succeeded the revelation of Champneis’s presence in England, Grant said lightly, “Miss Erica hasn’t produced the puppies, or whatever it was I was to be shown.”
To everyone’s surprise Erica grew pink. This was so unheard-of a happening that all three men stared.
“It isn’t puppies,” she said. “It’s something you wanted very much. But I’m terribly afraid you’re not going to be happy about it.”
“It sounds exciting,”