The Greatest Sea Adventure Novels: 30+ Maritime Novels, Pirate Tales & Seafaring Stories. R. M. Ballantyne. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: R. M. Ballantyne
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066385750
Скачать книгу
Bob,” said he, as a sharp puff of wind crossed the deck, driving the black smoke to leeward, and making the fire flare up in the try-works.

      “I hope it won’t be a storm, then,” said I, “for it will oblige us to put out the fires.”

      Just then Tom Lokins came up, ordered Fred to go and attend to the fires, sat down opposite to me on the windlass, and began to “lay down the law” in regard to storms.

      “You see, Bob Ledbury,” said he, beginning to fill his pipe, “young fellers like you don’t know nothin’ about the weather—’cause why? you’ve got no experience. Now, I’ll put you up to a dodge consarning this very thing.”

      I never found out what was the dodge that Tom, in his wisdom, was to have put me up to, for at that moment the captain came on deck, and gave orders to furl the top-gallant sails.

      Three or four of us ran up the rigging like monkeys, and in a few minutes the sails were lashed to the yards.

      The wind now began to blow steadily from the nor’-west; but not so hard as to stop our try-works for more than an hour. After that it blew stiff enough to raise a heavy sea, and we were compelled to slack the fires. This was all the harm it did to us, however, for although the breeze was stiffish, it was nothing like a gale.

      As the captain and the first mate walked the quarter-deck together, I heard the former say to the latter, “I think we had as well take in a reef in the topsails. All hereabouts the fishing-ground is good, we don’t need to carry on.”

      The order was given to reduce sail, and the men lay out on the topsail yards. I noticed that my friend Fred Borders was the first man to spring up the shrouds and lay out on the main-top-sail yard. It was so dark that I could scarcely see the masts. While I was gazing up, I thought I observed a dark object drop from the yard; at the same moment there was a loud shriek, followed by a plunge in the sea. This was succeeded by the sudden cry, “man overboard!” and instantly the whole ship was in an uproar.

      No one who has not heard that cry can understand the dreadful feelings that are raised in the human breast by it. My heart at first seemed to leap into my mouth, and almost choke me. Then a terrible fear, which I cannot describe, shot through me, when I thought it might be my comrade Fred Borders. But these thoughts and feelings passed like lightning—in a far shorter time than it takes to write them down. The shriek was still ringing in my ears, when the captain roared—

      “Down your helm! stand by to lower away the boats.”

      At the same moment he seized a light hen-coop and tossed it overboard, and the mate did the same with an oar in the twinkling of an eye. Almost without knowing what I did, or why I did it, I seized a great mass of oakum and rubbish that lay on the deck saturated with oil, I thrust it into the embers of the fire in the try-works and hurled it blazing into the sea.

      The ship’s head was thrown into the wind, and we were brought to as quickly as possible. A gleam of hope arose within me on observing that the mass I had thrown overboard continued still to burn; but when I saw how quickly it went astern, notwithstanding our vigorous efforts to stop the ship, my heart began to sink, and when, a few moments after, the light suddenly disappeared, despair seized upon me, and I gave my friend up for lost.

      At that moment, strange to say, thoughts of my mother came into my mind, but there was no time to be lost, and I threw myself, with a good deal of energy, into the first boat that was lowered, and pulled at the oar as if my own life depended on it.

      A lantern had been fastened to the end of an oar and set up in the boat, and by its faint light I could see that the men looked very grave. Tom Lokins was steering, and I sat near him, pulling the aft oar.

      “Do you think we’ve any chance, Tom?” said I.

      A shake of the head was his only reply.

      “It must have been here away,” said the mate, who stood up in the bow with a coil of rope at his feet, and a boat-hook in his hand. “Hold on, lads, did any one hear a cry?”

      No one answered. We all ceased pulling, and listened intently; but the noise of the waves and the whistling of the winds were all the sounds we heard.

      “What’s that floating on the water?” said one of the men, suddenly.

      “Where away?” cried every one eagerly.

      “Right off the lee-bow—there, don’t you see it?”

      At that moment a faint cry came floating over the black water, and died away in the breeze.

      The single word “Hurrah!” burst from our throats with all the power of our lungs, and we bent to our oars till we well-nigh tore the rollocks out of the boat.

      “Hold hard! stern all!” roared the mate, as we went flying down to leeward, and almost ran over the hen-coop, to which a human form was seen to be clinging with the tenacity of a drowning man. We had swept down so quickly that we shot past it. In an agony of fear lest my friend should be again lost in the darkness, I leaped up and sprang into the sea. Tom Lokins, however, had noticed what I was about; he seized me by the collar of my jacket just as I reached the water, and held me with a grip like a vice till one of the men came to his assistance, and dragged me back into the boat. In a few moments more we reached the hen-coop, and Fred was saved!

      He was half dead with cold and exhaustion, poor fellow, but in a few minutes he began to recover, and before we reached the ship he could speak. His first words were to thank God for his deliverance. Then he added—

      “And, thanks to the man that flung that light overboard. I should have gone down but for that. It showed me where the hen-coop was.”

      I cannot describe the feeling of joy that filled my heart when he said this.

      “Ay, who wos it that throw’d that fire overboard?” inquired one of the men.

      “Don’t know,” replied another, “I think it wos the cap’n.”

      “You’ll find that out when we get aboard,” cried the mate; “pull away, lads.”

      In five minutes Fred Borders was passed up the side and taken down below. In two minutes more we had him stripped naked, rubbed dry, wrapped in hot blankets, and set down on one of the lockers, with a hot brick at his feet.

      CHAPTER SIX.

       The Whale—Fighting Bulls, Etcetera.

       Table of Contents

      As the reader may, perhaps, have been asking a few questions about the whale in his own mind, I shall try to answer them, by telling a few things concerning that creature which, I think, are worth knowing.

      In the first place, the whale is not a fish! I have applied that name to it, no doubt, because it is the custom to do so; but there are great differences between the whales and the fishes. The mere fact that the whale lives in water is not sufficient to prove it to be a fish. The frog lives very much in water—he is born in the water, and, when very young, he lives in it altogether—would die, in fact, if he were taken out of it; yet a frog is not a fish.

      The following are some of the differences existing between a whale and a fish:—

      The whale is a warm-blooded animal; the fish is cold-blooded. The whale brings forth its young alive; while most fishes lay eggs or spawn. Moreover, the fish lives entirely under water, but the whale cannot do so. He breathes air through enormous lungs, not gills. If you were to hold a whale’s head under water for much longer than an hour, it would certainly be drowned; and this is the reason why it comes so frequently to the surface of the sea to take breath. Whales seldom stay more than an hour under water, and when they come up to breathe, they discharge the last breath they took through their nostrils or blow-holes, mixed with large quantities of water which they have taken in while feeding. But the most remarkable point of difference between the whale and fishes of all kinds is, that it suckles its young.