The Mythology of the Devil. Moncure D. Conway. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Moncure D. Conway
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная психология
Год издания: 0
isbn: 4064066393533
Скачать книгу
clever scholar of the students, he!

      Chapter VI.

       Enemies.

       Table of Contents

      Aryas, Dasyus, Nagas—Yakkhos—Lycians—Ethiopians—Hirpini—Polites—Sosipolis—Were-wolves—Goths and Scythians—Giants and Dwarfs—Berserkers—Britons—Iceland—Mimacs—Gog and Magog.

      We paint the Devil black, says George Herbert. On the other hand the negro paints him white, with reason enough. The name of the Devil at Mozambique is Muzungu Maya, or Wicked White Man. Of this demon they make little images of extreme hideousness, which are kept by people on the coast, and occasionally displayed, in the belief that if the White Devil is lurking near them he will vanish out of sheer disgust with a glimpse of his own ugliness. The hereditary horror of the kidnapper displayed in this droll superstition may possibly have been assisted by the familiarity with all things infernal represented in the language of the white sailors visiting the coast. Captain Basil Hall, on visiting Mozambique about fifty years ago, found that the native dignitaries had appropriated the titles of English noblemen, and a dumpy little Duke of Devonshire met him with his whole vocabulary of English,—‘How do you do, sir. Very glad see you. Damn your eyes. Johanna man like English very much. God damn. That very good? Eh? Devilish hot, sir. What news? Hope your ship stay too long while very. Damn my eye. Very fine day.’

      This legend, which reminds one irresistibly of the expulsion of reptiles by saints from Ireland, and other Western regions, is the more interesting if it be considered that these Yakkhos are the Sanskrit Yakshas, attendants on Kuvera, the god of wealth, employed in the care of his garden and treasures. They are regarded as generally inoffensive. The transfer by English authorities of the Tasmanians from their native island to another, with the result of their extermination, may suggest the possible origin of the story of Giri.

      Buddha’s dealings with the serpent-men or nagas is related as follows in the same volume:—

      ‘The vanquisher (i.e., of the five deadly sins), ... in the fifth year of his buddhahood, while residing at the garden of (the prince) Jeto, observing that, on account of a disputed claim for a gem-set throne between the naga Mahodaro and a similar Chalodaro, a maternal uncle and nephew, a conflict was at hand, ... taking with him his sacred dish and robes, out of compassion to the nagas, visited Nagadipo.... These mountain nagas were, moreover, gifted with supernatural powers.... The Saviour and dispeller of the darkness of sin, poising himself in the air over the centre of the assembly, caused a terrifying darkness to these nagas. Attending to the prayer of the dismayed nagas, he again called forth the light of day. They, overjoyed at having seen the deity of felicitous advent, bowed down at the feet of the divine teacher. To them the vanquisher preached a sermon of reconciliation. Both parties rejoicing thereat, made an offering of the gem-throne to the divine sage. The