The Grand Duchesses were always dressed as simply as possible, tailor-made dresses and small sailor-hats; so much so, that it really seemed to be a uniform.
These sailor-hats appeared to me as being rather rétrograde for the sensible craze for these generally becoming hats had been for some time no longer the fashion in France, and to wear one would have seemed very démodé.
That summer Plehve, the Minister, was the victim of a bomb explosion while crossing the bridge opposite the Warsaw station in his carriage, on his way to Peterhof from Petrograd, where he was going to present his usual report to the Tzar; and this, in spite of the tremendous speed at which the horses were going, for his life was always in danger, as well as that of every one in the government and about the Court at that time. We were to have travelled by the same train and only changed our mind at the last minute.
His death made a great impression, although he was thoroughly detested by all parties, but the Tzar lost in him a strong pillar of autocratic rule. The debris of his carriage were blown up as high as the fourth floor of the neighbouring houses, and this explosion caused the death of, at least, twenty other persons—the unfortunate Minister being literally blown to atoms and the assassin himself injured.
A young and charming officer whom my aunt knew very well was killed; and another friend of hers whilst driving in his carriage 100 yards away from the scene of the outrage was dazed by the explosion, the coachman falling on to his lap and the horse being thrown down. Another officer became deaf, so terrific was the report of the bursting of the infernal machine.
A few minutes later we passed the actual spot on our way to the station, and saw the remains of the late Minister’s carriage strewn all over the road.
Witte succeeded Plehve; he had the reputation of being clever and strong but also of being utterly unscrupulous and untrustworthy. He was sent to America to discuss the peace terms of the Russo-Japanese war. Nearly every one thought he was not a man to fulfil such an important mission, for he inspired very little confidence. However, on his return, he was made a Count. He was a friend of the Kaiser and demonstrated this feeling too well before his end.
On Sundays I sometimes went to Mass at Cronstadt, the great naval fortress which should protect Petrograd from an attack by sea—may it now make good its raison d’être! is my most humble prayer, October 26th, 1917—in a very fine steamer which only took half an hour to do the crossing from the mainland, and was always crowded with people and laden with horses and carriages.
Cronstadt is by no means a pretty town in spite of its wide streets, and evidently the City Fathers were not a very energetic body as the walls of the theatre which was completely gutted by fire thirty years previously were still standing in their ruined state, while some of the actual panes of glass were still to be seen in their broken window frames, flapping in the wind.
The Catholic church is very large. I noticed how many of the shops bore French and German names, and not merely German names but also a great number of inscriptions, denoting particular wares, Cronstadt being a very commercial city and probably seething with German spies.
The place has distinguished itself lately by establishing itself as a separate Republic with the notorious Lenin as president—which state of affairs, however, was short lived.
A somewhat curious feature in certain places is that the pavements, instead of being composed of flags of stone or brick, are made of small pierced iron squares. The great solemn masses of the men-of-war lying at anchor in the harbour seemed to be sleeping on the still waters—unconscious as yet of the fearful doom that awaited so many of them in the Sea of Japan.
I was interested watching a young naval officer from a pinnace trying to conceal from public view beneath his cloak a superb bouquet of bright red flowers, evidently the symbol of the very ardent love he bore ashore.
The sentinels apparently considered I was too long stationary in one place, as they began to look me up and down with suspicion, which amused me very much.
A lovely walk bordered by a number of weeping willows runs for a long distance by the sea into which they dip their branches.
At that tune, there was living at Cronstadt an Orthodox priest, Father John of Cronstadt. He possessed a great personality, and was very well known in Russia. People, in some instances, positively worshipped him, giving him a reputation for working miracles, also of being a very holy man and even a prophet.
Once I ran after a war hero and pulled him by his sleeve, whereupon he turned round and gave me such a saucy look! But, showing my photographic apparatus, I made him understand that I only wanted to take his photograph. He beamed all over and I placed next to him another hero. They were both survivors of the glorious Koreitz which not long before perished in the fatal Sea of Japan.
Then, I was told of a church which was nearer to us; so one Sunday I determined to go there, but, to my horror, I suddenly found myself in the courtyard of some military barracks where there was a chapel—but not mine!
There I was, I and my coucouchka or little cab, surrounded by a double row of soldier giants, but luckily being able to mutter a few words in Russian a friendly policeman put me on the right road.
We flew along, passing woods, bridges, and a large palace which was used for the Red Cross work.
I was told that the preceding winter, at The Hermitage, where the Empress often came to work, she had a nigger who helped her to pull out the bastings from her sewing.
At last I arrived at my destination and driving up to a charming little church saw advancing towards me a smart-looking officer, a great friend of Uncle Cherwachidze, Count Beckendorff, brother of the late Russian Ambassador in London, and holding an important post at Court. He was carrying an enormous prayerbook, almost as big as himself.
I went several times to the races at Crasnoë-Celo, which I will refrain from giving a description of, as Count Tolstoi’s account in his marvellous novel, Anna Karenina, gives one the best idea of this exclusively military meeting.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.