“Neither, my lord—only an adopted child.”
“But who will lead the old woman home, as she is blind?”
“I will, my lord,” replied one of his servants, bowing to the ground; “I will let her walk by the side of my horse, and when she is in her cabin she will have her old husband—they must take care of each other.”
So saying, he moved away with the rest of the peasants and domestics. But the poor old woman had to be dragged along by two men; for in the midst of her shrieks and tears she had fallen to the ground, almost without life.
And Anielka? They did not allow her to weep long. She had now to sit all day in the corner of a room to sew. She was expected to do everything well from the first; and if she did not, she was kept without food or cruelly punished. Morning and evening she had to help Mdlle. Dufour to dress and undress her mistress. But Constantia, although she looked with hauteur on everybody beneath her, and expected to be slavishly obeyed, was tolerably kind to her poor orphan. Her true torment began, when, on leaving her young lady’s room, she had to assist Mdlle. Dufour. Notwithstanding that she tried sincerely to do her best, she was never able to satisfy her, or draw from her aught but harsh reproaches.
Thus two months passed.
One day Mdlle. Dufour went very early to confession, and Anielka was seized with an eager longing to gaze once more in peace and freedom on the beautiful blue sky and green trees, as she used to do when the first rays of the rising sun streamed in at the window of the little forest cabin. She ran into the garden. Enchanted by the sight of so many beautiful flowers, she went farther and farther along the smooth and winding walks, till she entered the forest. She who had been so long away from her beloved trees, roamed where they were thickest. Here she gazes boldly around. She sees no one! She is alone! A little further on she meets with a rivulet which flows through the forest. Here she remembers that she has not yet prayed. She kneels down, and with hands clasped and eyes upturned she begins to sing, in a sweet voice, the Hymn to the Virgin.
As she went on, she sang louder and with increased fervor. Her breast heaved with emotion, her eyes shone with unusual brilliancy; but when the hymn was finished she lowered her head, tears began to fall over her cheeks, until at last she sobbed aloud. She might have remained long in this condition, had not some one come behind her, saying, “Do not cry, my poor girl; it is better to sing than to weep.” The intruder raised her head, wiped her eyes with her handkerchief, and kissed her on the forehead.
It was the Count’s son, Leon!
“You must not cry,” he continued; “be calm, and when the filipony (pedlars) come, buy yourself a pretty handkerchief.” He then gave her a rouble and walked away. Anielka, after concealing the coin in her corset, ran quickly back to the palace.
Fortunately, Mdlle. Dufour had not yet returned, and Anielka seated herself in her accustomed corner. She often took out the rouble to gaze fondly upon it, and set to work to make a little purse, which, having fastened to a ribbon, she hung round her neck. She did not dream of spending it, for it would have deeply grieved her to part with the gift of the only person in the whole house who had looked kindly on her.
From that time Anielka remained always in her young mistress’s room; she was better dressed, and Mdlle. Dufour ceased to persecute her. To what did she owe this sudden change? Perhaps to a remonstrance from Leon. Constantine ordered Anielka to sit beside her while taking her lessons from her music-masters, and on her going to the drawing-room, she was left in her apartments alone. Being thus more kindly treated, Anielka lost by degrees her timidity; and when her young mistress, whilst occupied over some embroidery, would tell her to sing, she did so boldly and with a steady voice. A greater favor awaited her. Constantia, when unoccupied, began teaching Anielka to read in Polish; and Mdlle. Dufour thought it politic to follow the example of her mistress, and began to teach her French.
Meanwhile, a new kind of torment commenced. Having easily learnt the two languages, Anielka acquired an irresistible passion for reading. Books had for her the charm of the forbidden fruit, for she could only read by stealth at night, or when her mistress went visiting in the neighborhood. The kindness hitherto shown her, for a time, began to relax. Leon had set off on a tour, accompanied by his old tutor, and a bosom friend as young, as gay, and as thoughtless as himself.
So passed the two years of Leon’s absence. When he returned, Anielka was seventeen, and had become tall and handsome. No one who had not seen her during the time, would have recognized her. Of this number was Leon. In the midst of perpetual gaiety and change it was not possible he could have remembered a poor peasant girl; but in Anielka’s memory he had remained as a superior being, as her benefactor, as the only one who had spoken kindly to her, when poor, neglected, forlorn! When in some French romance she met with a young man of twenty, of a noble character and handsome appearance, she bestowed on him the name of Leon. The recollection of the kiss he had given her, ever brought a burning blush to her cheek, and made her sigh deeply.
One day Leon came to his sister’s room. Anielka was there, seated in a corner at work. Leon himself had considerably changed; from a boy he had grown into a man. “I suppose Constantia,” he said, “you have been told what a good boy I am, and with what docility I shall submit myself to the matrimonial yoke, which the Count and Countess have provided for me?” and he began whistling, and danced some steps of the Mazurka.
“Perhaps you will be refused,” said Constantia, coldly.
“Refused! Oh, no. The old Prince has already given his consent, and as for his daughter she is desperately in love with me. Look at these moustachios, could anything be more irresistible?” and he glanced in the glass and twirled them round his fingers; then continuing in a graver tone, he said, “To tell the sober truth, I cannot say that I reciprocate. My intended is not at all to my taste. She is nearly thirty, and so thin that whenever I look at her, I am reminded of my old tutor’s anatomical sketches. But thanks to her Parisian dress-maker, she makes up a tolerably good figure, and looks well in a Cachemere. Of all things, you know, I wished for a wife of an imposing appearance, and I don’t care about love. I find it’s not fashionable, and only exists in the exalted imagination of poets.”
“Surely people are in love with one another sometimes,” said the sister.
“Sometimes,” repeated Anielka, inaudibly. The dialogue had painfully affected her, and she knew not why. Her heart beat quickly, and her face was flushed, and made her look more lovely than ever.
“Perhaps. Of course we profess to adore every pretty woman,” Leon added abruptly. “But, my dear sister, what a charming ladies’ maid you have!” He approached the corner where Anielka sat, and bent on her a coarse familiar smile. Anielka, although a serf, was displeased, and returned it with a glance full of dignity. But when her eyes rested on the youth’s handsome face, a feeling, which had been gradually and silently growing in her young and inexperienced heart, predominated over her pride and displeasure. She wished ardently to recall herself to Leon’s memory, and half unconsciously raised her hand to the little purse which always hung round her neck. She took from it the rouble he had given her.
“See!” shouted Leon, “what a droll girl; how proud she is of her riches! Why, girl, you are a woman of fortune, mistress of a whole rouble!”
“I hope she came by it honestly,” said the old Countess, who at this moment entered.
At this insinuation, shame and indignation kept Anielka, for a time, silent. She replaced the money quickly in its purse, with the bitter thought that the few happy moments which had been so indelibly stamped upon her memory, had been utterly forgotten by Leon. To clear herself, she at last stammered out, seeing they all looked at her inquiringly, “Do you not remember, M. Leon, that you gave me this coin two years ago in the garden?”
“How odd?” exclaimed Leon, laughing, “do you expect me to remember all the pretty girls to whom I have given money? But I suppose you are