Aunt Polly has no suspicion. I can assure you it has been an effort to laugh and talk during the evening, and I was glad to get to my room. Now it is past midnight and I am still writing to you. I felt I ought to let you know my thoughts, and I can tell them more easily by letter than by word of mouth. Does it not show how separated in heart we have become, that I should hesitate to say to you what I think—and I had hoped to have my heart always open to you. I fancied that I need never conceal a thing, nor hesitate to show you every emotion and every thought.—Good-bye.
BERTHA.
72 Eliot Mansions, Chelsea, S.W. April 23.
My poor Edward,—You say you hope I shall soon get better and come back to Court Leys. You misunderstand my meaning so completely that I almost laughed. It is true I was out of spirits and tired when I wrote—but that was not the reason of my letter. Cannot you conceive emotions not entirely due to one’s physical condition? You cannot understand me, you never have; and yet I would not take up the vulgar and hackneyed position of a femme incomprise. There is nothing to understand about me. I am very simple and unmysterious. I only wanted love, and you could not give it me. No, our parting is final and irrevocable. What can you want me back for? You have Court Leys and your farms. Every one likes you in the neighbourhood; I was the only bar to your complete happiness. Court Leys I freely give you for my life; until you came it brought in nothing, and the income now arising from it is entirely due to your efforts; you earn it and I beg you to keep it. For me the small income I have from my mother is sufficient.
Aunt Polly still thinks I am on a visit, and constantly speaks of you. I throw dust in her eyes, but I cannot hope to keep her in ignorance for long. At present I am engaged in periodically seeing the doctor for an imaginary ill, and getting one or two new things.
Shall we write to one another once a week? I know writing is a trouble to you; but I do not wish you to forget me altogether. If you like, I will write to you every Sunday, and you may answer or not as you please.
BERTHA.
P.S.—Please do not think of any rapprochement. I am sure you will eventually see that we are both much happier apart.
72 Eliot Mansions, Chelsea, S.W. May 15.
My dear Eddie,—I was pleased to get your letter. I am a little touched at your wanting to see me. You suggest coming to town—perhaps it is fortunate that I shall be no longer here. If you had expressed such a wish before, much might have gone differently.
Aunt Polly having let her flat to friends, goes to Paris for the rest of the season. She starts to-night, and I have offered to accompany her. I am sick of London. I do not know whether she suspects anything, but I notice that now she never mentions your name. She looked a little sceptical the other day when I explained that I had long wished to go to Paris, and that you were having the inside of Court Leys painted. Fortunately, however, she makes it a practice not to inquire into other people’s business, and I can rest assured that she will never ask me a single question.
Forgive the shortness of this letter, but I am very busy, packing.—Your affectionate wife,
BERTHA.
41 Rue des Ecoliers, Paris, May 16.
My dearest Eddie,—I have been unkind to you. It is nice of you to want to see me, and my repugnance to it was perhaps unnatural. On thinking it over, I cannot think it will do any harm if we should see one another. Of course, I can never come back to Court Leys—there are some chains that having broken you can never weld together; and no fetters are so intolerable as the fetters of love. But if you want to see me I will put no obstacle in your way; I will not deny that I also should like to see you. I am farther away now, but if you care for me at all you will not hesitate to make the short journey.
We have here a very nice apartment, in the Latin Quarter, away from the rich people and the tourists. I do not know which is more vulgar, the average tripper or the part of Paris which he infests: I must say they become one another to a nicety. I loathe the shoddiness of the boulevards, with their gaudy cafés over-gilt and over-sumptuous, and their crowds of ill-dressed foreigners. But if you come I can show you a different Paris—a restful and old-fashioned Paris, theatres to which tourists do not go; gardens full of pretty children and nursemaids with long ribbons to their caps. I can take you down innumerable gray streets with funny shops, in old churches where you see people actually praying; and it is all very quiet and calming to the nerves. And I can take you to the Louvre at hours when there are few visitors, and show you beautiful pictures and statues that have come from Italy and Greece, where the gods have their home to this day. Come, Eddie.—Your ever loving wife,
BERTHA.
41 Rue des Ecoliers, Paris, May 25.
My dearest Eddie,—I am disappointed that you will not come. I should have thought, if you wanted to see me, you could have found time to leave the farms for a few days. But perhaps it is really better that we should not meet. I cannot conceal from you that sometimes I long for you dreadfully. I forget all that has happened, and desire with all my heart to be with you once more. What a fool I am! I know that we can never meet again, and you are never absent from my thoughts. I look forward to your letters almost madly, and your handwriting makes my heart beat as if I were a schoolgirl. Oh, you don’t know how your letters disappoint me, they are so cold; you never say what I want you to say. It would be madness if we came together—I can only preserve my love to you by not seeing you. Does that sound horrible? And yet I would give anything to see you once more. I cannot help asking you to come here. It is not so very often I have asked you anything. Do come. I will meet you at the station, and you will have no trouble or bother—everything is perfectly simple, and Cook’s Interpreters are everywhere. I’m sure you would enjoy yourself so much.—If you love me, come.
BERTHA.
Court Leys, Blackstable, Kent, May 30.
My dearest Bertha,—Sorry I haven’t answered yours of 25th inst. before, but I’ve been up to my eyes in work. You wouldn’t think there could be so much to do on a farm at this time of year, unless you saw it with your own eyes. I can’t possibly get away to Paris, and besides I can’t stomach the French. I don’t want to see their capital, and when I want a holiday, London’s good enough for me. You’d better come back here, people are asking after you, and the place seems all topsy-turvy without you. Love to Aunt P.—In haste, your affectionate husband,
E. CRADDOCK.
41 Rue des Ecoliers, Paris, June 1.
My dearest, dearest Eddie,—You don’t know how disappointed I was to get your letter and how I longed for it. Whatever you do, don’t keep me waiting so long for an answer. I imagined all sorts of things—that you were ill or dying. I was on the point of wiring. I want you to promise me that if you are ever ill, you will let me know. If you want me urgently I shall be pleased to come. But do not think that I can ever come back to Court Leys for good. Sometimes I feel ill and weak and I long for you, but I know I must not give way. I’m sure, for your good as well as for mine, I must never risk the unhappiness of our old life again. It was too degrading. With firm mind and the utmost resolution I swear that I will never, never return to Court Leys.—Your affectionate and loving wife,