The Native Races (Vol. 1-5). Hubert Howe Bancroft. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Hubert Howe Bancroft
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4064066387792
Скачать книгу
miles west of Santa Fé; Santa Ana, near Zia, sixty-five miles west of Santa Fé; Laguna, west of Albuquerque forty-five miles, on San José River; Acoma, one hundred and fifteen miles west of Santa Fé, on a rock five hundred feet high, fifteen miles south-west of Laguna; Zuñi, one hundred and ninety miles west south-west of Santa Fé, in the Navajo country, on Zuñi River. Meline's Two Thousand Miles, p. 222. See Abert, in Emory's Reconnoissance, pp. 488–94; Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., pp. 10–12, in Pac. R. R. Rept., vol. iii.; Ward, in Ind. Aff. Rept., 1864, pp. 191, 193–4; Barreiro, Ojeada sobre N. Mex., p. 15. 'La primera, entrando sur á norte, es la nacion Tigua. … Están poblados junto á la sierra de Puruai, que toma el nombre del principal pueblo que se llama asi, y orillas del gran rio … fueran de éste, pueblan otros dos pueblos, el uno San Pedro, rio abajo de Puruai y el otro Santiago, rio arriba. … La segunda nacion es la de Tahanos, que al rumbo oriental y mano derecha del camino, puebla un rio que de la parte del Oriente … viene á unirse con el rio Grande; su pueblo principal es Zandia con otros dos pueblos. … La tercera nacion es la de los Gemex, que á la parte Occidua puebla las orillas del Rio-Puerco cuyo principal pueblo Qicinzigua. … La cuarta nacion es de los teguas, que están poblados al Norte de los tahanas, de esa otra parte del rio, su principal es Galisteo … con otros dos pueblos, y hay al rumbo oriental, encaramada en una sierra alta, la quinta de Navon de los Pecos, su principal pueblo se llama así, otro se llama el Tuerto, con otras rancherías en aquellos picachos. … La sesta nacion es la de los queres. … El pueblo principal de esta nacion es Santo Domingo … la sétima nacion al rumbo boreal es la de los tahos. … La octava nacion es la de los picuries, al rumbo Norueste de Santa Cruz, cuyo pueblo principal es San Felipe, orillas del rio Zama, y su visita Cochite, orilla del mismo rio. … La última nacion es la de los tompiras, que habita de esa otra parte de la cañada de Santa Clara y rio Zama, en un arroyo que junta al dicho rio, y es las fronteras de los llanos de Cíbola ó Zuñi.' Salmeron, Relaciones, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 98–100.

      'Some sixty miles to the south southeast of Fort Defiance is situated the pueblo of Zuñi, on a small tributary of the Colorado Chiquito.' Davis' El Gringo, p. 422. 'On the Rio de Zuñi.' Simpson's Jour. Mil. Recon., p. 90. 'To the N. E. of the Little Colorado, about lat. 35°, are the Zunis.' Prichard's Nat. Hist. Man, vol. ii., p. 563.

      The Moquis, are settled 'West from the Navajos, and in the fork between the Little and the Big Colorados.' The names of their villages are, according to Mr. Leroux, 'Óráibè, Shúmuthpà, Múshàilnà, Ahlélà, Guálpí, Shiwinnà, Téquà.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 13, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Westward of the capital of New Mexico … Oraibe, Taucos, Moszasnavi, Guipaulavi, Xougopavi, Gualpi.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 121. 'Desde estos parages (Zuñi) corriendo para el Vest Noruest, empiezan los Pueblos, y Rancherías de las Provincias de Moqui Oraybe: los Pueblos Moquinos son: Hualpi, Tanos, Moxonavi, Xongopavi, Quianna, Aguatubi, y Rio grande de espeleta.' Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 425–6; Venegas, Noticia de la Cal., tom. ii., p. 527. 'The five pueblos in the Moqui are Orayxa, Masanais, Jongoapi, Gualpa, and another, the name of which is not known.' Ruxton's Adven. Mex., p. 195. 'The three eastern villages are located on one bluff, and are named as follows: Taywah, Sechomawe, Jualpi. … Five miles west of the above-named villages … is … the village of Meshonganawe. … One mile west of the last-named village … is … Shepowlawe. Five miles, in a northwestern direction, from the last-named village is … Shungopawe. Five miles west of the latter … is the Oreybe village.' Crothers, in Ind. Aff. Rept., 1872, p. 324. Further authorities: Palmer, in Id., 1870, p. 133; Browne's Apache Country, p. 290; Domenech's Deserts, vol. i., p. 185, vol. ii., p. 40; Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 305; Hassel, Mex. Guat., p. 278; Ives' Colorado Riv., p. 127; Marcy's Life on the Border, p. 111.

      THE PIMAS OF ARIZONA.

      'The Pimas inhabit the country on both banks of the Gila River, two hundred miles above its mouth. They claim the territory lying between the following boundaries: Commencing at a mountain about twelve miles from the bend of the Gila River, the line runs up said river to the Maricopa Coppermine. The north line extends to Salt River and the southern one to the Picacho.' Walker's Pimas, MS. 'La partie la plus septentrionale de l'intendance de la Sonora porte le nom de la Pimeria. … On distingue la Pimeria alta de la Pimeria baxa.' Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 296. 'Corre, pues, esta Pimería alta, de Sur á Norte desde los 30 grados hasta los 34 que se cuentan desde esta mision de Nuestra Señora de los Dolores hasta el rio del Gila … y de Oriente á Poniente desde el valle de los pimas, llamados sobaipuris, hasta las cercanías y costas del seno del mar californio, habitadas de los pimas sobas. … Por el Sur tiene el resto de las naciones ópata, endeves, pertenecientes á dicha provincia y entre ellas y la sierra-madre, de Oriente á Poniente, la Pimería baja.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., pp. 345–6. 'Los pueblos de pimas bajos son … desde Taraitzi hasta Cumuripa, Onapa, Nuri, Movas y Oanbos lo son hàcia el Sur de Cumuripa, Suaqui, San José de Pimas, Santa Rosalía, Ures y Nacameri hácia el Poniente, son la frontera contra los seris. … Los pimas altos ocupan todo el terreno que hay desde de Cucurpe por Santa Ana Caborca hasta la mar de Oriente á Poniente y Sur Norte, todo lo que desde dicha mision tirando por Dolores, Remedios, Cocospera el presidio de Terrenate, y desde éste siguiendo el rio de San Pedro ó de los Sobaipuris hasta su junta con el rio Xila, y por ambas orillas de este hasta el Colorado y entre la mar, ó seno de Californias se encierra.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 553–4. 'From the river Yaqui in Sonora, northward to the Gila and even beyond the Tomosatzi (Colorado) eastward beyond the mountains in the province of Taraumara, and westward to the sea of Cortez,' Smith, Grammar of the Pima or Névome Language, p. viii; Id., Heve Language, pp. 5–7; Arricivita, Crónica Seráfica, p. 396; Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 216. 'Nördlich vom Flusse Yaqui, vom Dorfe S. José de Pimas bis zu dem über 60 Leguas nördlicher gelegenen Dorfe Cucurápe, bewohnen die Pimas bajas die Mitte des Landes.' 'Nördlich vom Fluss Ascensión, von der Küste weit ins Land hinein, treffen wir die Pimas altas.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., pp. 419–20. 'Pimérie haute et basse. La première s'étend depuis les Rios Colorado et Gila jusqu'à la ville de Hermosillo et au Rio de los Ures, et la seconde depuis cette limite jusqu'au Rio del Fuerte qui la sépare de Sinaloa.' Mofras, Explor., tom. i., p. 208. 'Los pimas altos ocupan los partidos de la Magdalena y del Altar; lindan al Norte con el Gila; al Este con los apaches y con los ópatas, sirviendo de limite el rio San Pedro ó de Sobaipuris; al Oeste el mar de Cortés, y al Sur el terreno que ocuparon los séris.' Orozco y Berra, Geografía, p. 347. See also: Malte-Brun, Sonora, pp. 14–15; Mill's Hist. Mex., p. 191; Lachapelle, Raousset-Boulbon, p. 81; Hardy's Trav., p. 437; Cutts' Conq. Cal., p. 195; Stanley's Portraits, p. 58; Schoolcraft's Arch., vol. iii., p. 296; Cremony's Apaches, pp. 89–90; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 50.

      The Maricopas inhabit both sides of the Gila River, for about 36 leagues in the vicinity of its junction with the Asuncion River. Apostólicos Afanes, p. 354. 'On the northern bank of the Gila, a few miles west of that of the Pimas, in about west longitude 112°.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 102, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Desde Stue Cabitic, se estienden à lo largo del rio (Gila) como treinta y seis leguas.' Sedelmair, Relacion, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 849; Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 404–5. 'Vom südlichen Ufer des Gila bis zum östlichen des Colorádo.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 420; Emory's Reconnoissance, pp. 131–2; Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., tom. i., p. 123. 'Au sud du rio Gila, sur une étendue de près de 150 milles, en remontant depuis l'embouchure.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., p. 291; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 18; Escudero, Noticias de Chihuahua, p. 228.

      The Pimas and Maricopas live 'on the Gila, one hundred and eighty miles from its junction with the Colorado.'