The Collected Works. William Cowper. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: William Cowper
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066396527
Скачать книгу

      My dear Sir—I am in the press, and it is in vain to deny it. But how mysterious is the conveyance of intelligence from one end to the other of your great city! Not many days since, except one man, and he but little taller than yourself, all London was ignorant of it; for I do not suppose that the public prints have yet announced the most agreeable tidings; the title-page, which is the basis of the advertisement, having so lately reached the publisher; and it is now known to you, who live at least two miles distant from my confidant upon the occasion.

      My labours are principally the production of the last winter; all indeed, except a few of the minor pieces. When I can find no other occupation I think, and when I think I am very apt to do it in rhyme. Hence it comes to pass, that the season of the year which generally pinches off the flowers of poetry unfolds mine, such as they are, and crowns me with a winter garland. In this respect, therefore, I and my contemporary bards are by no means upon a par. They write when the delightful influences of fine weather, fine prospects, and a brisk motion of the animal spirits, make poetry almost the language of nature; and I, when icicles depend from all the leaves of the Parnassian laurel, and when a reasonable man would as little expect to succeed in verse as to hear a blackbird whistle. This must be my apology to you for whatever want of fire and animation you observe in what you will shortly have the perusal of. As to the public, if they like me not, there is no remedy. A friend will weigh and consider all disadvantages, and make as large allowances as an author can wish, and larger perhaps than he has any right to expect; but not so the world at large; whatever they do not like, they will not by any apology be persuaded to forgive, and it would be in vain to tell them that I wrote my verses in January, for they would immediately reply, "Why did not you write them in May?" A question that might puzzle a wiser head than we poets are generally blessed with.

      W. C.

       Table of Contents

      Olney, May 10, 1781.

      My dear Friend—It is Friday; I have just drunk tea, and just perused your letter; and though this answer to it cannot set off till Sunday, I obey the warm impulse I feel, which will not permit me to postpone the business till the regular time of writing.

      I expected you would be grieved; if you had not been so, those sensibilities which attend you upon every other occasion must have left you upon this. I am sorry that I have given you pain, but not sorry that you have felt it. A concern of that sort would be absurd, because it would be to regret your friendship for me, and to be dissatisfied with the effect of it. Allow yourself however three minutes only for reflection, and your penetration must necessarily dive into the motives of my conduct. In the first place, and by way of preface, remember that I do not (whatever your partiality may incline you to do) account it of much consequence to any friend of mine whether he is, or is not, employed by me upon such an occasion. But all affected renunciations of poetical merit apart, and all unaffected expressions of the sense I have of my own littleness in the poetical character too, the obvious and only reason why I resorted to Mr. Newton, and not to my friend Unwin, was this: that the former lived at London, the latter at Stock; the former was upon the spot to correct the press, to give instructions respecting any sudden alterations, and to settle with the publisher every thing that might possibly occur in the course of such a business; the latter could not be applied to for these purposes without what I thought would be a manifest encroachment on his kindness; because it might happen that the troublesome office might cost him now and then a journey, which it was absolutely impossible for me to endure the thought of.

      When I wrote to you for the copies you have sent me, I told you I was making a collection, but not with a design to publish. There is nothing truer than at that time I had not the smallest expectation of sending a volume of Poems to the press. I had several small pieces that might amuse, but I would not, when I publish, make the amusement of the reader my only object. When the winter deprived me of other employments, I began to compose, and, seeing six or seven months before me, which would naturally afford me much leisure for such a purpose, I undertook a piece of some length; that finished, another; and so on, till I had amassed the number of lines I mentioned in my last.

      Believe of me what you please, but not that I am indifferent to you or your friendship for me, on any occasion.

      Yours,

       W. C.

       Table of Contents

      Olney, May 23, 1781.

      My dear Friend—If a writer's friends have need of patience, how much more the writer! Your desire to see my Muse in public, and mine to gratify you, must both suffer the mortification of delay. I expected that my trumpeter would have informed the world, by this time, of all that is needful for them to know upon such an occasion; and that an advertising blast, blown through every newspaper, would have said—"The poet is coming."—But man, especially man that writes verse, is born to disappointments, as surely as printers and booksellers are born to be the most dilatory and tedious of all creatures. The plain English of this magnificent preamble is, that the season of publication is just elapsed, that the town is going into the country every day, and that my book cannot appear till they return, that is to say, not till next winter. This misfortune, however, comes not without its attendant advantage; I shall now have, what I should not otherwise have had, an opportunity to correct the press myself: no small advantage upon any occasion, but especially important where poetry is concerned! A single erratum may knock out the brains of a whole passage, and that, perhaps, which of all others the unfortunate poet is the most proud of. Add to this that, now and then, there is to be found in a printing-house a presumptuous intermeddler, who will fancy himself a poet too, and, what is still worse, a better than he that employs him. The consequence is that, with cobbling, and tinkering, and patching on here and there a shred of his own, he makes such a difference between the original and the copy, that an author cannot know his own work again. Now, as I choose to be responsible for nobody's dulness but my own, I am a little comforted when I reflect that it will be in my power to prevent all such impertinence, and yet not with your assistance. It will be quite necessary that the correspondence between me and Johnson should be carried on without the expense of postage, because proof-sheets would make double or treble letters, which expense, as in every instance it must occur twice, first when the packet is sent and again when it is returned, would be rather inconvenient to me, who, as you perceive, am forced to live by my wits, and to him who hopes to get a little matter, no doubt, by the same means. Half a dozen franks, therefore, to me, and totidem to him, will be singularly acceptable, if you can, without feeling it in any respect a trouble, procure them for me.[87]

      I am much obliged to you for your offer to support me in a translation of Bourne. It is but seldom, however, and never except for my amusement, that I translate; because I find it disagreeable to work by another man's pattern; I should, at least, be sure to find it so in a business of any length. Again, that is epigrammatic and witty in Latin which would be perfectly insipid in English, and a translator of Bourne would frequently find himself obliged to supply what is called the turn, which is in fact the most difficult and the most expensive part of the whole composition, and could not, perhaps, in many instances, be done with any tolerable success. If a Latin poem is neat, elegant, and musical, it is enough—but English readers are not so easily satisfied. To quote myself, you will find, in comparing the Jackdaw with the original, that I was obliged to sharpen a point, which, though smart enough in the Latin, would in English have appeared as plain and as blunt as the tag of a lace. I love the memory of Vinny Bourne. I think him a better Latin poet than Tibullus, Propertius, Ausonius,[88] or any of the writers in his way, except Ovid, and not at all inferior to him. I love him too, with a love of partiality, because he was usher of the fifth form at Westminster, when I passed through it. He was so good-natured, and so indolent, that I lost more than I got by him; for he made me as idle as himself. He was such a sloven, as if he had trusted to his genius as a cloak for every