“You … are angry that I’m horrid,” she tried to say, but could not finish; she ducked under the quilt, hid her head and burst into loud, hysterical sobs.
“Oh, my child, don’t weep! … It is nothing … It’s nerves, drink some water.”
But Nellie did not hear.
“Be comforted … don’t upset yourself,” he went on, almost whimpering over her, for he was a very sensitive man. “I’ll forgive you and be married to you if, like a good, well-brought-up girl, you’ll….”
“Take my powders,” came from under the quilt with a little nervous laugh that tinkled like a bell, and was broken by sobs — a laugh I knew very well.
“A goodhearted, grateful child!” said the doctor triumphantly, almost with tears in his eyes. “Poor girl!”
And a strange and wonderful affection sprang up from that day between him and Nellie. With me, on the contrary, Nellie became more and more sullen, nervous, and irritable. I didn’t know what to ascribe this to, and wondered at her, especially as this change in her seemed to happen suddenly. During the first days of her illness she was particularly tender and caressing with me; it seemed as though she could not take her eyes off me; she would not let me leave her side, clutched my hand in her feverish little hand and made me sit beside her, and if she noticed that I was gloomy and anxious she tried to cheer me up, made jokes, played with me and smiled at me, evidently making an effort to overcome her own sufferings. She did not want me to work at night, or to sit up to look after her, and was grieved because I would not listen to her. Sometimes I noticed an anxious look in her face; she began to question me, and tried to find out why I was sad, what was in my mind. But strange to say, when Natasha’s name was mentioned she immediately dropped the conversation or began to speak of something else. She seemed to avoid speaking of Natasha, and that struck me. When I came home she was delighted. When I took up my hat she looked at me dejectedly and rather strangely, following me with her eyes, as it were reproachfully.
On the fourth day of her illness, I spent the whole evening with Natasha and stayed long after midnight. There was something we had to discuss. As I went out I said to my invalid that I should be back very soon, as indeed I reckoned on being. Being detained almost unexpectedly at Natasha’s, I felt quite easy in my mind about Nellie. Alexandra Semyonovna was sitting up with her, having heard from Masloboev, who came in to see me for a moment, that Nellie was ill and that I was in great difficulties and absolutely without help. Good heavens, what a fuss kindhearted Alexandra Semyonovna was in!
“So of course he won’t come to dinner with us now! Ach, mercy on us! And he’s all alone, poor fellow, all alone! Well, now we can show how kindly we feel to him. Here’s the opportunity. We mustn’t let it slip.”
She immediately appeared at my flat, bringing with her in a cab a regular hamper. Declaring at the first word that she was going to stay and had come to help me in my trouble, she undid her parcels. In them there were syrups and preserves for the invalid, chickens and a fowl in case the patient began to be convalescent, apples for baking, oranges, dry Kiev preserves (in case the doctor would allow them) and finally linen, sheets, dinner napkins, nightgowns, bandages, compresses — an outfit for a whole hospital.
“We’ve got everything,” she said to me, articulating every word as though in haste, “and, you see, you live like a bachelor. You’ve not much of all this. So please allow me … and Filip Filippovitch told me to. Well, what now … make haste, make haste, what shall I do now? How is she? Conscious? Ah, how uncomfortably she is lying! I must put her pillow straight that she may lie with her head low, and, what do you think, wouldn’t a leather pillow be better? The leather is cooler. Ah, what a fool I am! It never occurred to me to bring one. I’ll go and get it. Oughtn’t we to light a fire? I’ll send my old woman to you. I know an old woman. You’ve no servant, have you?…Well, what shall I do now? What’s that? Herbs…did the doctor prescribe them? For some herb tea, I suppose? I’ll go at once and light the fire.”
But I reassured her, and she was much surprised and even rather chagrined that there turned out to be not so very much to do. But this did not discourage her altogether. She made friends with Nellie at once and was a great help to me all through her illness. She visited us almost every day and she always used to come in looking as though something had been lost or had gone astray and she must hasten to catch it up. She always added that Filip Filippovitch had told her to come. Nellie liked her very much. They took to each other like two sisters, and I fancy that in many things Alexandra Semyonovna was as much of a baby as Nellie. She used to tell the child stories and amuse her, and Nellie often missed her when she had gone home. Her first appearance surprised my invalid, but she quickly guessed why the uninvited visitor had come, and as usual frowned and became silent and ungracious.
“Why did she come to see us?” asked Nellie, with an air of displeasure after Alexandra Semyonovna had gone away.
“To help you Nellie, and to look after you.”
“Why? What for? I’ve never done anything like that for her.”
“Kind people don’t wait for that, Nellie. They like to help people who need it, without that. That’s enough, Nellie; there are lots of kind people in the world. It’s only your misfortune that you haven’t met them and didn’t meet them when you needed them.”
Nellie did not speak. I walked away from her. But a quarter of an hour later she called me to her in a weak voice, asked for something to drink, and all at once warmly embraced me and for a long while would not let go of me. Next day, when Alexandra Semyonovna appeared, she welcomed her with a joyful smile I though she still seemed for some reason shamefaced with her.
CHAPTER III
IT WAS ON THAT DAY that I was the whole evening at Natasha’s I arrived home late. Nellie was asleep. Alexandra Semyonovna was sleepy too, but she was still sitting up with the invalid waiting for me to come in. At once in a hurried whisper she began to tell me that Nellie had at first been in very good spirits, even laughing a great deal, but afterwards she was depressed and, as I did not come back, grew silent and thoughtful. “Then she began complaining that her head ached, began to cry, and sobbed so that I really didn’t know what to do with her,” Alexandra Semyonovna added. “She began talking to me about Natalya Nikolaevna, but I could not tell her anything. She left off questioning me but went on crying afterwards, so that she fell asleep in tears. Well, goodbye, Ivan Petrovitch. She’s better anyway, I can see that, and I must go home. Filip Filippovitch told me to. I must confess that this time he only let me come for two hours but I stayed on of myself. But never mind, don’t worry about me. He doesn’t dare to be angry…. Only perhaps…. Ach, my goodness, Ivan Petrovitch, darling, what am I to do? He always comes home tipsy now! He’s very busy over something, he doesn’t talk to me, he’s worried, he’s got some important business in his mind; I can see that; but yet he is drunk every evening…. What I’m thinking is, if he has come home, who will put him to bed? Well, I’m going, I’m going, goodbye. Goodbye Ivan Petrovitch. I’ve been looking at your books here. What a lot of books you’ve got, and they must all be clever. And I’m such a fool I’ve never read anything… Well, till tomorrow…” But next morning Nellie woke up depressed and sullen, and answered me unwillingly. She did not speak to me of her own accord, but seemed to be angry with me. Yet I noticed some looks bent upon me stealthily, as it were, on the sly; in those looks there was so much concealed and heartfelt pain, yet there was in them an unmistakable tenderness which was not apparent when she looked at me directly. It was on that day that the scene over the medicine took place with the doctor. I did not know what to think.
But Nellie was entirely changed to me. Her strange ways, her caprices, at times almost hatred for me, continued up to the