The Essential Somerset Maugham: 33 Books in One Edition. Уильям Сомерсет Моэм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027230518
Скачать книгу
got time. But whatever happens, it’ll be a good sight better than sweating away at an everlasting crammer’s. If there is one man I can’t stick at any price it’s the army crammer.”

      “You have a large experience of them, I understand.”

      “I wish you didn’t know all my past history. Now I shan’t have the sport of telling you.”

      “I don’t think it would be edifying.”

      “Oh yes, it would. It would show you how virtue is downtrodden (that’s me), and how vice is triumphant. I’m awfully unlucky; people sort of conspire together to look at my actions from the wrong point of view. I’ve had jolly rough luck all through. First I was bunked from Rugby. Well, that wasn’t my fault. I was quite willing to stay, and I’m blowed if I was worse than anybody else. The pater blackguarded me for six weeks, and said I was bringing his grey hairs with sorrow to the grave. Well, you know, he’s simply awfully bald; so at last I couldn’t help saying that I didn’t know where his grey hairs were going to, but it didn’t much look as if he meant to accompany them. So, after that, he sent me to a crammer who played poker. Well, he skinned me of every shilling I’d got, and then wrote and told the pater I was an immoral young dog, and corrupting his house.”

      “I think we’d better change the subject, Gerald,” said Bertha.

      “Oh, but you must have the sequel. The next place I went to, I found none of the other fellows knew poker; so of course I thought it a sort of merciful interposition of Providence to help me to recoup myself. I told ’em not to lay up treasures in this world, and walloped in thirty quid in four days; then the old thingamygig (I forget his name, but he was a parson) told me I was making his place into a gambling-hell, and that he wouldn’t have me another day in his house. So off I toddled, and I stayed at home for six months. That gave me the fair hump, I can tell you.”

      The conversation was disturbed by the entrance of Miss Ley.

      “You see we’ve made friends,” said Bertha.

      “Gerald always does that with everybody. He’s the most gregarious person. How are you, Lothario?”

      “Flourishing, my Belinda,” he replied, flinging his arms round Miss Ley’s neck to her great delight and pretended indignation.

      “You’re irrepressible,” she said. “I expected to find you in sackcloth and ashes, penitent and silent.”

      “My dear Aunt Polly, ask me to do anything you like, except to repent and to hold my tongue.”

      “You know your mother has asked me to look after you.”

      “I like being looked after—and is Bertha going to help?”

      “I’ve been thinking it over,” added Miss Ley. “And the only way I can think to keep you out of mischief is to make you spend your evenings with me. So you’d better go home now and dress. I know there’s nothing you like better than changing your clothes.”

      Meanwhile Bertha observed with astonishment that Gerald was simply devouring her with his eyes. It was impossible not to see his evident admiration.

      “The boy must be mad,” she thought, but could not help feeling a little flattered.

      “He’s been telling me some dreadful stories,” she said to Miss Ley, when he had gone. “I hope they’re not true.”

      “Oh, I think you must take all Gerald says with a grain of salt. He exaggerates dreadfully, and all boys like to seem Byronic. So do most men, for the matter of that!”

      “He looks so young. I can’t believe that he’s really very naughty.”

      “Well, my dear, there’s no doubt about his mother’s maid. The evidence is of the—most conclusive order. I know I should be dreadfully angry with him, but every one is so virtuous now-a-days that a change is quite refreshing. And he’s so young, he may reform. Englishmen start galloping to the devil, but as they grow older they nearly always change horses and amble along gently to respectability, a wife, and seventeen children.”

      “I like the contrast of his green eyes and his dark hair.”

      “My dear, it can’t be denied that he’s made to capture the feminine heart. I never try to resist him myself. He’s so extremely convincing when he tells you some outrageous fib.”

      Bertha went to her room and looked at herself in the glass, then put on her most becoming dinner-dress.

      “Good gracious,” said Miss Ley. “You’ve not put that on for Gerald? You’ll turn the boy’s head, he’s dreadfully susceptible.”

      “It’s the first one I came across,” replied Bertha, innocently.

      Chapter XXIX

       Table of Contents

       “You’ve quite captured Gerald’s heart,” said Miss Ley to Bertha a day or two later. “He’s confided to me that he thinks you ‘perfectly stunning.’”

      “He’s a very nice boy,” said Bertha, laughing.

      The youth’s outspoken admiration could not fail to increase her liking; and she was amused by the stare of his green eyes, which, with a woman’s peculiar sense, she felt even when her back was turned. They followed her; they rested on her hair and on her beautiful hands; when she wore a low dress they burnt themselves on her neck and breast; she felt them travel along her arms, and embrace her figure. They were the most caressing, smiling eyes, but with a certain mystery in their emerald depths. Bertha did not neglect to put herself in positions wherein Gerald could see her to advantage; and when he looked at her hands she could not be expected to withdraw them as though she were ashamed. Few Englishmen see anything in a woman, but her face; and it seldom occurs to them that her hand has the most delicate outlines, all grace and gentleness, with tapering fingers and rosy nails; they never look for the thousand things it has to say.

      “Don’t you know it’s very rude to stare like that,” said Bertha, with a smile, turning round suddenly.

      “I beg your pardon, I didn’t know you were looking.”

      “I wasn’t, but I saw you all the same.”

      She smiled at him most engagingly and she saw a sudden flame leap into his eyes. A married woman is always gratified by the capture of a youth’s fickle heart: it is an unsolicited testimonial to her charms, and has the great advantage of being completely free from danger. She tells herself that there is no better training for a boy than to fall in love with a really nice woman a good deal older than himself. It teaches him how to behave and keeps him from getting into mischief: how often have callow youths been know to ruin their lives by falling into the clutches of some horrid adventuress with yellow hair and painted cheeks! Since she is old enough to be his mother, the really nice woman thinks there can be no harm in flirting with the poor boy, and it seems to please him: so she makes him fetch and carry, and dazzles him, and drives him quite distracted, till his youthful fickleness comes to the rescue and he falls passionately enamoured of a barmaid—when, of course, she calls him an ungrateful and low-minded wretch, regrets she was so mistaken in his character, and tells him never to come near her again.

      This of course only refers to the women that men fall in love with; it is well known that the others have the strictest views on the subject, and would sooner die than trifle with any one’s affections.

      Gerald had the charming gift of becoming intimate with people at the shortest notice, and a cousin is an agreeable relation (especially when she’s pretty), with whom it is easy to get on. The relationship is not so close as to warrant chronic disagreeableness, and close enough to permit personalities, which are the most amusing part of conversation.

      Within a week Gerald took to spending his whole day with Bertha, and she found the London season much more amusing than she had expected. She