Degeneration. Max Simon Nordau. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Max Simon Nordau
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664128591
Скачать книгу
have never known anything. Science was at one time the fashion. The daily press of that date said, ‘We live in a scientific age’; the news of the day reported the travels and marriages of scientists; the feuilleton-novels contained witty allusions to Darwin; the inventors of elegant walking-sticks and perfumes called their productions ‘Evolution Essence’ or ‘Selection Canes’; those who affected culture took themselves seriously for the pioneers of progress and enlightenment. To-day those social circles which set the fashions, and the papers which seek to please these circles, decree that, not science is chic, but faith, and now the paragraphs of the boulevard papers relate small piquant sayings of preachers; in the feuilleton-novels there are quotations from the Imitation of Christ; inventors bring out richly-mounted prie-dieus and choice rosaries, and the Philistine feels with deep emotion the miraculous flower of faith springing up and blossoming in his heart. Of real disciples science has scarcely lost one. It is only natural, on the contrary, that the plebs of the salons, to whom it has never been more than a fashion, should turn their backs on it at the mere command of a tailor or a modiste.

      Thus much on the neo-Catholicism which, partly for party reasons, partly from ignorance, partly from snobbishness, is mistaken for a serious intellectual movement of the times.

      The pretension of Symbolism to be, not only a return to faith, but a new theory of art and poetry, is what we must now proceed to test.

      If we wish to know at the outset what Symbolists understand by symbol and symbolism, we shall meet with the same difficulties we encountered in determining the precise meaning of the name pre-Raphaelitism, and for the same reason, viz., because the inventors of these appellations understood by them hundreds of different mutually contradictory, indefinite things, or simply nothing at all. A skilled and sagacious journalist, Jules Huret,[118] instituted an inquiry about the new literary movement in France, and from its leading representatives acquired information, by which he has furnished us with a trustworthy knowledge of the meaning which they connect, or pretend to connect, with the expressions and phraseology of their programme. I will here adduce some of these utterances and declarations. They will not tell us what Symbolism is. But they may afford us some insight into symbolist methods of thought.

      M. Stéphane Mallarmé, whose leadership of the Symbolist band is least disputed among the disciples, expresses himself as follows: ‘To name an object means to suppress three-quarters of the pleasure of a poem—i.e., of the happiness which consists in gradually divining it. Our dream should be to suggest the object. The symbol is the perfected use of this mystery, viz., to conjure up an object gradually in order to show the condition of a soul; or, conversely, to choose an object, and out of it to reveal a state of the soul by a series of interpretations.’

      If the reader does not at once understand this combination of vague words, he need not stop to solve them. Later on I will translate the stammerings of this weak mind into the speech of sound men.

      M. Paul Verlaine, another high-priest of the sect, expresses himself as follows: ‘It was I who, in the year 1885, laid claim to the name of Symbolist. The Parnassians, and most of the romanticists, in a certain sense lacked symbols. … Thence errors of local colouring in history, the shrinking up of the myth through false philosophical interpretations, thought without the discernment of analogies, the anecdote emptied of feeling.’

      Let us listen to a few second-rate poets of the group. ‘I declare art,’ says M. Paul Adam, ‘to be the enshrining of a dogma in a symbol. It is a means of making a system prevail, and of bringing truths to the light of day.’ M. Rémy de Gourmont confesses honestly: ‘I cannot unveil the hidden meaning of the word “symbolism,” since I am neither a theorist nor a magician.’ And M. Saint-Pol-Roux-le-Magnifique utters this profound warning: ‘Let us take care! Symbolism carried to excess leads to nombrilisme, and to a morbid mechanism. … This symbolism is to some extent a parody of mysticism. … Pure symbolism is an anomaly in this remarkable century, remarkable for militant activities. Let us view this transitional art as a clever trick played upon naturalism, and as a precursor of the poetry of to-morrow.’

      We may expect from the theorists and philosophers of the group more exhaustive information concerning their methods and aims. Accordingly, M. Charles Morice instructs us how ‘the symbol is the combination of the objects which have aroused our sensations, with our souls, in a fiction [fiction]. The means is suggestion; it is a question of giving people a remembrance of something which they have never seen.’ And M. Gustav Kahn says: ‘For me personally, symbolic art consists in recording in a cycle of works, as completely as possible, the modifications and variations of the mind of the poet, who is inspired by an aim which he has determined.’

      In Germany there have already been found some imbeciles and idiots, some victims of hysteria and graphomania, who affirm that they understand this twaddle, and who develop it further in lectures, newspaper articles and books. The cultured German Philistine, who from of old has had preached to him contempt for ‘platitude,’ i.e., for healthy common-sense, and admiration for ‘deep meaning,’ which is as a rule only the futile bubbling of soft and addled brains incapable of thought, becomes visibly uneasy, and begins to inquire if there may not really be something behind these senseless series of words. In France people have not been caught on the limed twigs of these poor fools and cold-blooded jesters, but have considered Symbolism to be what in fact it is, madness or humbug. We shall meet with these words in the writings of noted representatives of all shades of literary thought.

      ‘The Symbolists!’ exclaims M. Jules Lemaître, ‘there are none. … They themselves do not know what they are or what they want. There is something stirring and heaving under the earth, but unable to break through. Do you understand? When they have painfully produced something, they would like to build formulæ and theories around it, but fail in doing so, because they do not possess the necessary strength of mind. … They are jesters with a certain amount of sincerity—that I grant them—but nevertheless jesters.’ M. Joséphin Péladan describes them as ‘whimsical pyrotechnists of metrics and glossaries, who combine in order to get on, and give themselves odd names in order to get known.’ M. Jules Bois is much more forcible: ‘Disconnected action, confused clamour, such are the Symbolists. Cacophony of savages who have been turning over the leaves of an English grammar, or a glossary of obsolete words. If they have ever known anything, they pretend to have forgotten it. Indistinct, faulty, obscure, they are nevertheless as solemn as augurs. … You, decadent Symbolists, you deceive us with childish and necromantic formulæ.’ Verlaine himself, the co-founder of Symbolism, in a moment of sincerity, calls his followers a ‘flat-footed horde, each with his own banner, on which is inscribed Réclame!’ M. Henri de Régnier says apologetically: ‘They feel the need of gathering round a common flag, so that they may fight more effectually against the contented.’ M. Zola speaks of them as ‘a swarm of sharks who, not being able to swallow us, devour each other.’ M. Joseph Caraguel designates symbolical literature as ‘a literature of whining, of babbling, of empty brains, a literature of Sudanese Griots [minstrels].’ Edmond Haraucourt plainly discerns the aims of the Symbolists: ‘They are discontented, and in a hurry. They are the Boulangists of literature. We must live! We would take a place in the world, become notorious or notable. We beat wildly on a drum which is not even a kettledrum. … Their true symbol is “Goods by express.” Everyone goes by express train. Their destination—Fame.’ M. Pierre Quillard thinks that under the title of Symbolists ‘poets of rare gifts and unmitigated simpletons have been arbitrarily included.’ And M. Gabriel Vicaire sees in the manifestoes of Symbolists ‘nothing but schoolboy jokes.’ Finally, M. Laurent Tailhade, one of the leading Symbolists, divulges the secret: ‘I have never attached any other value to this performance than that of a transient amusement. We took in the credulous judgment of a few literary beginners with the joke of coloured vowels, Theban love, Schopenhauerism, and other pranks, which have since made their way in the world.’ Quite so; just, as we have already said, in Germany.

      To abuse, however, is not to explain, and although summary justice is fit in the case of deliberate swindlers, who, like quack-dentists, play the savage in order to entice money from market-folk, yet anger and ridicule are out of place in dealing with honest imbeciles. They are diseased or crippled, and as such deserve only pity. Their infirmities must be disclosed, but severity of treatment has been