The lad now paused in his turn, looked down on Jack Sullivan's comfortable house, sheltered by a clump of trees, and certainly saw such a smoke tossed up from the chimney, as gave unequivocal evidence of preparation for a good dinner. He next looked “behind the wind,” with a visage made more blank and meagre by the contrast; after which he reflected for a few minutes, as if working up his mind to some sudden determination. The deliberation, however, was short; he struck his open hand upon the head of the spade with much animation, and instantly took it in both hands, exclaiming:
“Here, father, here goes; to the divil once an' for ever I pitch slavery,” and as he spoke, the spade was sent as far from him as he had strength to throw it. “To the divil I pitch slavery! An' now, father, wid the help o' God, this is the last day's work I'll ever put my hand to. There's no way of larnin' Latin here; but off to Munster I'll start, an' my face you'll never see in this parish, till I come home either a priest an a gintleman! But that's not all, father dear; I'll rise you out of your distress, or die in the struggle. I can't bear to see your gray hairs in sorrow and poverty.”
“Well, Jimmy—well, agra—God enable you, avourneen; 'tis a good intintion. The divil a one o' me will turn another spadeful aither, for this day: I'm dhrookin' (* dripping) wid the rain. We'll go home an' take an air o' the fire we want it; and aftherwards we can talk about what you're on (* determined) for.”
It is usual to attribute to the English and Scotch character, exclusively, a cool and persevering energy in the pursuit of such objects as inclination or interest may propose for attainment; whilst Irishmen are considered too much the creatures of impulse to reach a point that requires coolness, condensation of thought, and efforts successively repeated. This is a mistake. It is the opinion of Englishmen and Scotchmen who know not the Irish character thoroughly. The fact is, that in the attainment of an object, where a sad-faced Englishman would despair, an Irishman will, probably, laugh, drink, weep, and fight, during his progress to accomplish it. A Scotchman will miss it, perhaps, but, having done all that could be done, he will try another speculation. The Irishman may miss it too; but to console himself he will break the head of any man who may have impeded him in his efforts, as a proof that he ought to have succeeded; or if he cannot manage that point, he will crack the pate of the first man he meets, or he will get drunk, or he will marry a wife, or swear a gauger never to show his face in that quarter again; or he will exclaim, if it be concerning a farm, with a countenance full of simplicity—“God bless your honor, long life and honor to you, sir! Sure an' 'twas but a thrifle, anyhow, that your Reverence will make up for me another time. An' 'tis well I know your Lordship 'ud be the last man on airth to give me the cowld shoulder, so you would, an' I an ould residenthur on your own father's estate, the Lord be praised for that same! An' 'tis a happiness, an' nothjn' else, so it is, even if I payed double rint—wherein, maybe, I'm not a day's journey from that same, manin' the double rint, your honor; only that one would do a great deal for the honor an' glory of livin' undher a raal gintleman—an' that's but rason.”
There is, in short, a far-sightedness in an Irishman which is not properly understood, because it is difficult to understand it. I do not think there is a nation on earth, whose inhabitants mix up their interest and their feelings together more happily, shrewdly, and yet less ostensibly, than Irishmen contrive to do. An Irishman will make you laugh at his joke, while the object of that joke is wrapped up from you in the profoundest mystery, and you will consequently make the concession to a certain point of his character, which has been really obtained by a faculty you had not penetration to discover, or, rather, which he had too much sagacity to exhibit. Of course, as soon as your back is turned, the broad grin is on him, and one of his cheeks is stuck out two inches beyond the other, because his tongue is in it at your stupidity, simplicity, or folly. Of all the national characters on this habitable globe, I verily believe that that of the Irish is the most profound and unfathomable; and the most difficult on which to form a system, either social, moral, or religious.
It would be difficult, for example, to produce a more signal instance of energy, system, and perseverance than that exhibited in Ireland during the struggle for Emancipation. Was there not flattery to the dust? blarney to the eyes? heads broken? throats cut? houses burned? and cattle houghed? And why? Was it for the mere pleasure of blarney—of breaking heads (I won't dispute the last point, though, because I scorn to give up the glory of the national character)—of cutting throats—burning houses—or houghing cattle? No; but to secure Emancipation. In attaining that object was exemplified that Irish method of gaining a point.
“Yes,” said Jemmy, “to the divil I pitch slavery! I will come home able to rise yez from your poverty, or never show my face in the parish of Ballysogarth agin.”
When the lad's determination was mentioned to his mother and the family, there was a loud and serious outcry against it: for no circumstance is relished that ever takes away a member from an Irish hearth, no matter what the nature of that circumstance may be.
“Och, thin, is it for that bocaun (* soft, innocent person) of a boy to set off wid himself, runnin' through the wide world afther larnin', widout money or friends! Avourneen, put it out of yer head. No; struggle on as the rest of us is doin', an' maybe yell come as well off at the long run.”
“Mother, dear,” said the son, “I wouldn't wish to go agin what you'd say; but I made a promise to myself to 'rise yez out of your poverty if I can, an' my mind's made up on it; so don't cross me, or be the manes of my havin' bad luck on my journey, in regard of me goin' aginst yer will, when you know 'twould be the last thing I wish to do.”
“Let the gossoon take his way, Vara. Who knows but it was the Almighty put the thoughts of it into his head. Pasthorini says that there will soon be a change, an' 'tis a good skame it 'ill be to have him a sogarth when the fat living will be walkin' back to their ould owners.”
“Oh, an' may the Man above grant that, I pray Jamini this day! for are not we harrished out of our lives, scrapin' an' scramblin' for the black thieves, what we ought to put on our backs, an' into our own mouths. Well, they say it's not lucky to take money from a priest, because it's the price o' sin, an' no more it can, seein' that they want it themselves; but I'm sure it's their (* The Protestant clergy) money that ought to carry the bad luck to them, in regard of their gettin' so many bitter curses along wid it.”
When a lad from the humblest classes resolves to go to Munster as a poor scholar, there is but one course to be pursued in preparing his outfit. This is by a collection at the chapel among the parishioners, to whom the matter is made known by the priest, from the altar some Sunday previous to his departure. Accordingly, when the family had all given their consent to Jemmy's project, his father went, on the following day, to communicate the matter to the priest, and to solicit his co-operation in making a collection in behalf of the lad, on the next Sunday but one: for there is always a week's notice given, and sometimes more, that the people come prepared.
The conversation already detailed between father and son took place on Friday, and on Saturday, a day on which the priest never holds a Station, and, of course, is generally at home, Dominick M'Evoy went to his house with the object already specified in view. The priest was at home; a truly benevolent man, but like the worthies of his day, not over-burdened with learning, though brimful of kindness and hospitality mixed up with drollery and simple cunning.
“Good morning, Dominick!” said the priest, as Dominick entered.
“Good morrow, kindly, Sir,” replied Dominick: “I hope your Reverence is well, and in good health.”
“Troth I am, Dominick! I hope there's nothing wrong at home; how is the wife and children?”
“I humbly, thank your Reverence for axin'! Troth there's no rason for complainin' in regard o' the health; sarra one o' them but's bravely, consitherin' all things: I believe I'm the worst o' them, myself, yer Reverence.. I'm gettin' ould, you see, an' stiff', an' wake; but that's only in the coorse o' nathur; a man can't last always. Wait till them that's young an' hearty