So he remained sitting quietly, waiting for them to go and leave him to himself, in the peaceful solitude to which he was accustomed. For he was tired now; and, sitting straight up in his chair, he closed his eyes, partly to shut out the sight of his brothers' faces. Around him lay the souls, countless numbers of them, but they were still and silent, slumbering around him like children, though their faces were wrung with all the grief and pain that they had been made to suffer the night before.
Gerrit and Paul had stood up, were pretending to look at the vases, talking in whispers:
"He is pretty calm," said Gerrit.
"Yes, but what he said was utter nonsense."
"We must go to a doctor."
"Yes, we must go to Dr. van der Ouwe first. Perhaps to Dr. Reeuws afterwards, or any other nerve-specialist whom Van der Ouwe recommends."
"What do you think of him? Is he absolutely mad?"
"Yes, mad. He never used to talk in that incoherent way. Up to now, he was only queer, dreamy, eccentric. Now he is absolutely. … "
"Mad," Gerrit completed, in a low voice.
"Look, he's shut his eyes. … "
"He seems calm."
"Yes, he's calm enough."
"Shall we go?"
"Yes, let's go."
They went up to Ernst:
"Ernst. … "
"Ernst!"
He slowly raised his heavy eyelids.
"We're off, Ernst, old chap," said Gerrit.
Ernst nodded his head.
"We shall be back soon."
But Ernst closed his eyes again, yearning for them to go, driving them out of the room with his longing. …
They went. He heard them shut the door softly, carefully. Then he nodded his head with satisfaction: they were not so bad, they had not waked the souls. … He heard them whispering on the landing, with those two beasts, the landlady and her brother. He got up, crept to the door, tried to listen. But he could not make out what they said.
Then he laughed contemptuously, because he thought them stupid, devoid of eyes, ears, heart or feeling:
"Wretched brutes, infernal brutes!" he muttered fiercely, clenching his fists.
A mortal weariness stole over him. He went to his bedroom, let down the blinds and got into bed, feeling that he would sleep.
All around him lay the souls: the whole room was full of them.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.