The Tiger-Slayer: A Tale of the Indian Desert. Gustave Aimard. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Gustave Aimard
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066139858
Скачать книгу
rel="nofollow" href="#ulink_784c09ff-f283-53c6-834c-d4a1c169283e">[1]

      At the statement of this formidable amount the spectators gave vent to a mingled shout of admiration and covetousness.

      "I fancied you richer," the stranger said ironically. "Well, so be it then."

      "Will you cut this time, excellency?"

      "No, I am thoroughly convinced you are going to lose, Tío Lucas, and I wish you to be quite convinced that I have won fairly. In consequence, do me the pleasure of cutting, yourself. You will then be the artisan of your own ruin, and be unable to reproach anybody."

      The spectators quivered with pleasure on seeing the chivalrous way in which the stranger behaved. At this moment the street was thronged with people whom the rumour of this remarkable stake had collected from every part of the town. A deadly silence prevailed through the crowd, so great was the interest that each felt in the dénouement of this grand and hitherto unexampled match. The banker wiped the perspiration that beaded on his livid brow, and seized the first card with a trembling hand. He balanced it for a few seconds between finger and thumb with manifest hesitation.

      "Make haste," Cucharés cried to him with a grin.

      Tío Lucas mechanically let the card fall as he turned his head away.

      "Seis de copas!" the lepero shouted in a hoarse voice.

      The banker uttered a yell of pain.

      "I have lost!" he muttered.

      "I was sure of it," the horseman said, still impassible. "Cucharés," he added, "carry that table and the gold upon it to Doña Anita. I shall expect you tonight you know where."

      The lepero bowed respectfully. Assisted by two sturdy fellows, he executed the order he had just received, and entered the house, while the stranger started off at a gallop; and Tío Lucas, slightly recovered from the stunning blow he had received, philosophically twisted a cigar, repeating to those who forced their consolations upon him—

      "I have lost, it is true, but against a very fair player, and for a good stake. Bah! I shall have my revenge some day."

      Then, so soon as the cigarette was made, the poor cleaned-out banker lighted it and walked off very calmly. The crowd, having no further excuse for remaining, also disappeared in its turn.

      CHAPTER II.

      DON SYLVA DE TORRÉS.

       Table of Contents

      Guaymas is quite a new town, built somewhat from day to day according to the fancy of the emigrants, and hence no regular lines of streets have been maintained. However, we had better mention here that, with the exception of a few houses to which that name may be fairly given, all the rest are frightful dens, built of mud, and deplorably dirty.

      In the Calle de la Merced, the principal, or to speak more truthfully, the only street in the town (for the others are only alleys), stood a one-storied house, ornamented with a balcony, and a peristyle supported by four pillars. The front was covered by a coating of lime of dazzling whiteness, and the roof was flat.

      The proprietor of this house was one of the richest mineros in Sonora, and possessor of a dozen mines, all in work; he also devoted himself to cattle breeding, and owned several haciendas scattered over the province, the smallest of which was equal in size to an English county.

      I am certain that, if Don Sylva de Torrés had wished to liquidate his fortune, and discover what he was really worth, it would have realised several millions.

      Don Sylva had come to live in Guaymas some months back, where he ordinarily only paid flying visits, and those at lengthened intervals. This time, contrary to his usual custom, he had brought his daughter Anita with him. Hence the entire population of Guaymas was a prey to the greatest curiosity, and all eyes were fixed on Don Sylva's house, so extraordinary did the conduct of the hacendero appear.

      Shut up in his house, the doors of which only opened to a few privileged persons, Don Sylva did not seem to trouble himself the least in the world about the gossips; for he was engaged in realising certain projects, whose importance prevented him noticing what was said or thought of him.

      Though the Mexicans are excessively rich, and like to do honour to their wealth, they have no idea of comfort. The utmost carelessness prevails among them. Their luxury, if I may be allowed to employ the term, is brutal, without any discernment or real value.

      These men, principally accustomed to the rude life of the American deserts, to struggle continually against the changes of a climate which is frequently deadly, and the unceasing aggressions of the Indians, who surround them on all sides, camp rather than live in the towns, fancying they have done everything when they have squandered gold and diamonds.

      The Mexican houses are in evidence to prove the correctness of our opinion. With the exception of the inevitable European piano, which swaggers in the corner of every drawing room, you only see a few clumsy butacas, rickety tables, bad engravings hanging on the whitewashed walls, and that is all.

      Don Sylva's house differed in no respect from the others; and the master's horses on returning to the stable from the watering place, had to cross the salón, all dripping as they were, and leaving manifest traces of their passage.

      At the moment when we introduce the reader into Don Sylva's house, two persons, male and female, were sitting in the saloon talking, or at least exchanging a few words at long intervals.

      They were Don Sylva and his daughter Anita. The crossing of the Spanish and Indian races has produced the most perfect plastic type to be found anywhere. Don Sylva, although nearly fifty years of age, did not appear to be forty. He was tall, upright, and his face, though stern, had great gentleness imprinted upon it. He wore the Mexican dress in its most rigorous exactness; but his clothes were so rich, that few of his countrymen could have equalled it, much less surpassed it.

      Anita who reclined on a sofa, half buried in masses of silk and gauze, like a hummingbird concealed in the moss, was a charming girl of eighteen at the most, whose black eyes, modestly shaded by long velvety lashes, were full of voluptuous promise, which was not gainsaid by the undulating and serpentine outlines of her exquisitely modelled body. Her slightest gestures had grace and majesty completed by the ravishing smile of her coral lips. Her complexion, slightly gilded by the American sun, imparted to her face an expression impossible to render; and lastly her whole person exhaled a delicious perfume of innocence and candour which attracted sympathy and inspired love.

      Like all Mexican women when at home, she merely wore a light robe of embroidered muslin; her rebozo was thrown negligently over her shoulders, and a profusion of jasmine flowers was intertwined in her bluish-black tresses. Anita seemed in deep thought. At one moment the arch of her eyebrows was contracted by some thought that annoyed her, her bosom heaved and her dainty foot, cased in a slipper lined with swan's down, impatiently tapped on the ground.

      Don Sylva also appeared to be dissatisfied. After directing a severe glance at his daughter, he rose, and drawing near her, said—

      "You are mad, Anita: your behaviour is extravagant. A young, well-born girl ought not, in any case to act as you have just done."

      The young Mexican girl only answered by a significant pout, and an almost imperceptible shrug of the shoulders.

      Her father continued—

      "Especially," he said, laying a stress on each word, "in your position as regards the Count de Lhorailles."

      The girl started as if a serpent had stung her, and fixing an interrogatory glance on the hacendero's immovable face, she replied—

      "I do not understand you, my father."

      "You