Гордость и наслаждение. Сильвия Дэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сильвия Дэй
Издательство:
Серия: Сто оттенков любви. Запретные удовольствия
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-389-08442-1
Скачать книгу
эти двое.

      Мисс Мартин обреченно вздохнула:

      – Милорд, позвольте представить вам мистера Джаспера Бонда. Мистер Бонд, это мой дядя, граф Мелвилл.

      Джаспер приветствовал графа легким кивком. Он знал, что Мелвилл – глава рода Тремейн, известного своей эксцентричностью.

      – Позвольте вас заверить, милорд, что я вполне гожусь для выполнения любой задачи, которая только может быть возложена на частного сыщика.

      Синие глаза мисс Мартин прищурились, молчаливо укоряя Джаспера за попытку обойти ее.

      – Сэр, я не сомневаюсь, что вы способны весьма успешно решать свои задачи. Однако…

      – Однако у вас есть масса оснований отказаться от моих услуг, – перебил он, возвращаясь к прежней теме. – Что же это за основания? – Ему не хотелось продолжать разговор, не зная сути дела.

      – Вы слишком упрямы. – Мисс Мартин продолжала стоять, как будто готовясь указать Джасперу на выход.

      – Весьма полезная черта при моей профессии.

      – Да, но сейчас это не облегчает нашей ситуации.

      – И в чем же она заключается?

      Взгляд графа перебегал с мисс Мартин на Джаспера и обратно.

      Девушка покачала головой:

      – Нельзя ли просто оставить все это, мистер Бонд?

      – Я предпочел бы сначала ознакомиться с делом. – Джаспер положил шляпу на сиденье рядом с собой. – Способность справиться с любой поставленной задачей всегда служила мне основанием для законной гордости. И я уже не смогу считать себя образцовым сыщиком, зная, что есть дела, которые мне не по плечу.

      – Я не отрицаю ваших высоких профессиональных качеств, – возразила мисс Мартин. – Все дело в том, что у нас сложилась необычная ситуация…

      – И в чем же ее необычность?

      – Это вопрос довольно деликатный.

      – Но я не смогу вам помочь, если не буду знать подробностей, – настойчиво повторил Джаспер.

      – Вы ошибаетесь, я вовсе не нуждаюсь в помощи.

      – Если я в чем-то ошибаюсь, то лишь потому, что вы не желаете говорить прямо. Мистер Линд счел, что я вам подойду, а вы вполне доверяли его суждению, когда назначали эту встречу.

      Пожалуй, стоит поблагодарить Линда за это знакомство. Давно уже никому не удавалось так сильно заинтересовать Джаспера.

      – Вероятно, мистер Линд иначе смотрит на вещи.

      – А как же смотрите на вещи вы?

      – Сэр, вы просто невыносимы!

      Разгневанная мисс Мартин выглядела великолепно: глаза сверкали, ножка постукивала по полу, сжатые кулаки подергивались, словно она хотела упереть руки в бока. Но воспитание победило, а Джаспера ее сдержанность привела в восторг. Интересно, какой станет эта девушка, когда даст себе волю?

      – Я оплачу вам потраченное на нас время, так что у вас не будет оснований жаловаться. Но продолжать этот разговор нет нужды.

      – Мисс Мартин, если вам так не нравлюсь я сам, могу порекомендовать кого-нибудь из моих надежных людей. Но тем не менее мне требуется знать суть вопроса, чтобы подобрать наиболее подходящего для вас человека.

      Это