In the Wrong Paradise, and Other Stories. Andrew Lang. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Andrew Lang
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664586377
Скачать книгу
bald, and had a way of thrusting his arm behind him, and of humming and hawing, which vividly brought back to mind the oratory of my native land. He had also, plainly enough, the trick of forgetting what he intended to say, and of running off after new ideas, a trick very uncommon among these natives, who are born public speakers. I flattered myself that this orator was in favour of leniency towards me, but nobody was paying much attention to him, when a shout was heard from the bottom of the hill on which the square is built. Everybody turned round, the elders jumped up with some alacrity for the sake of a better view on the polished stones where they had been sitting, and so much was the business before the meeting forgotten in the new excitement, that I might have run away unnoticed, had there been anywhere to run to. But flight was out of the question, unless I could get a boat and some provisions, and I had neither. I was pleased, however, to see that I was so lightly and laxly guarded.

      The cause of the disturbance was soon apparent. A number of brown, half-naked, sturdy sailors, with red caps, not unlike fezzes, on their heads, appeared, bawling and making for the centre of the square. They were apparently carrying or dragging some person with them, some person who offered a good deal of resistance. Among the foreign and unintelligible cries and howls which rang through the market-place, my heart leaped up, in natural though unsanctified pleasure, as I heard the too well-known but unexpected accents of British profanity.

      “Where the (somewhere) are you blooming sons of beach-combers dragging a Bri’sh shailor? Shtand off, you ragged set of whitewashed Christy Minstrels, you! Where’s the Bri’sh Conshul’s? Take me, you longshore sons of sharks, to the Bri’sh Conshul’s! If there’s one white man among you let him stand out and hit a chap his own weight.”

      “Hullo!” suddenly cried the speaker, whom I had recognized as William Bludger, one of the most depraved and regardless of the whole wicked crew of the Blackbird—“hullo, if here isn’t old Captain Hymn-book!”—a foolish nickname the sailors had given me.

      He was obviously more than half-drunk, and carried in his hand a black rum-bottle, probably (from all I knew of him) not nearly full. His shirt and trousers were torn and dripping; apparently he had been washed ashore, like myself, after the storm, and had been found and brought into the town by some of the fishing population.

      What a blow to all my hopes was the wholly unlooked-for arrival of this tipsy, irreclaimable seaman, this unawakened Bill Bludger! I had framed an ideal of what my own behaviour, in my trying circumstances, ought to be. Often had I read how these islanders possess a tradition that a wonderful white man, a being all sweetness and lucidity, landed in their midst, taught them the knowledge of the arts, converted them to peace and good manners, and at last mysteriously departed, promising that he would return again. I had hopes—such things have happened—that the islanders might take me for this wonderful white man of their traditions, come back according to his promise. If this delusion should occur, I would not at once undeceive them, but take advantage of the situation, and so bring them all into the Bungletonian fold. I knew there was no time to waste. Lutheran, French, or Church of England schemers, in schooners, might even now be approaching the island, with their erroneous and deplorable tenets. Again, I had reckoned, if my hopes proved false, on attaining, not without dignity, the crown of the proto-martyr of my Connection. Beyond occasional confinement in police cells, consequent on the strategic manœuvres of the Salvation Army, none of us had ever known what it was to suffer in the cause. If I were to be the first to testify with my blood, on this unknown soil, at least I could meet my doom with dignity. In any case, I should be remembered, I had reckoned, in the island traditions, either as an isolated and mysterious benefactor, the child of an otherwise unknown race, or as a solitary martyr from afar.

      All these vain hopes of spiritual pride were now blown to the wind by Bill Bludger’s unexpected appearance and characteristic conduct. No delusions about a divine white stranger from afar could survive the appearance and behaviour of so compromising an acquaintance as William. He was one white stranger too many. There he was, still struggling, shouting, swearing, smelling of rum, and making frantic attempts to reach me and shake hands with me.

      “Let bygones be bygones, Captain Hymn-book, your Reverence,” he screamed; “here’s your jolly good health and song,” and he put his horrible black bottle to his unchastened lips. “Here we are, Captain, two Englishmen agin a lot o’ blooming Kanekas; let’s clear out their whole blessed town, and steer for Sydney.”

      But, perceiving that I did not intend to recognize or carouse with him, William Bludger now changed his tone; “Yah, you lily-livered Bible-reader,” he exclaimed, “what are you going about in that toggery for: copying Mr. Toole in Paw Claudian? You call yourself a missionary? Jove, you’re more like a blooming play hactor in a penny gaff! Easy, then, my hearties,” he added, seeing that the fishermen were approaching him again, with ropes in their hands. “Avast! stow your handcuffs.”

      In spite of his oaths and struggles, the inebriated mariner was firmly bound, hand and foot, and placed in the centre of the assembly. I only wished that the natives had also gagged him, for his language, though, of course, unintelligible to them, was profane, and highly painful to me.

      Before returning to business, the chiefs carefully inspected the black bottle, of which they had dispossessed William Bludger. A golden vase was produced—they had always plenty of them handy—and the dark fluid was poured into this princely receptacle, diffusing a strong odour of rum. Each chief carefully tasted the stuff, and I was pained, on gathering, from the expression of their countenances, that they obviously relished the “fire-water” which has been the ruin of so many peoples in these beautiful but benighted seas. However, there was not enough left to go round, and it was manifestly unlikely that William Bludger had succeeded in conveying larger supplies from the wreck.

      The meeting now assumed its former air of earnestness, and it was not hard to see that the arrival of my unhappy and degraded fellow-countryman had introduced a new element into the debate. Man after man spoke, and finally the chief rose, as I had little doubt, to sum up the discussion. He pointed to myself, and to William Bludger alternately, and the words which I had already noted, Thargeelyah, and farmakoi, frequently recurred in his speech. His ideas seemed to meet with general approval; even the old priest laid aside his sickle, and beat applause with his hands. He next rose, and, taking two garlands of beautiful flowers from the horns of the altar, placed one wreath on the head of the drunken sailor, who had fallen asleep by this time. He then drew near me, and I had little doubt that he meant to make me also wear a garland, like some woman of rank and fashion at a giddy secular entertainment. Whatever his motive might be I was determined to wear nothing of the kind. But here some attendants grappled and held me, my hat was lifted from my brows, and the circlet of blossoms was carefully entwined all round my hat. The head-covering was then replaced, the whole assembly, forming a circle, danced around me and the unconscious Bludger, and, finally, the old priest, turning his face alternately to me and to the sun, intoned a hymn, the audience joining in at intervals.

      My worst fears were, apparently, being realized. In spite of the compromising appearance and conduct of Bludger, it seemed beyond doubt that we were both regarded as, in some degree, divine and sacred. Resistance on my part was, it will be seen, impossible. I could not escape from the hands of my tormentors, and I was so wholly ignorant, at that time, of their tongue, that I knew not how to disclaim the honours thus blasphemously thrust upon me. I did my best, shouting, in English, “I am no Thargeelyah. I am no farmakos” supposing those words to be the native terms for one or other of their gods. On this the whole assembly, even the gravest, burst out laughing, each man poking his neighbour in the ribs, and uttering what I took to be jests at my expense. Their behaviour in this juncture, and frequently afterwards, when I attempted to make them tell me the meaning of the unknown words, and of catharma (another expression the chief had used), greatly perplexed me. I had afterwards too good reason to estimate their dreadful lack of the ordinary feelings of humanity at its true value.

      However, nothing but laughter (most unfitting the occasion) could be got out of the assembled natives. They now began to return to their homes, and Bludger, crowned with flowers that became him but ill, was carried off, not, as it seemed to me, without even a reverential demeanour on the part of his escort. Those