“Ah me!” she said, turning the miniature round on her wrist till it was out of sight. “What animals we are, after all! The spiritual part of us is at the mercy of the stomach. My heart is absorbed by tender thoughts, yet I am not the less ready for luncheon! Come, my children and fellow-mortals. Allons cultiver notre jardin!”
With this quotation from “Candide,” plaintively delivered, the old lady led the way out of the room, and was followed by her younger pupils. The eldest sister remained behind for a moment, and reminded me that the lunch was ready.
“I am afraid you have found the dear old soul rather an unruly sitter,” she said, noticing the look of dissatisfaction with which I was regarding my drawing. “But she will improve as you go on. She has done better already for the last half-hour, has she not?”
“Much better,” I answered. “My admiration of the miniature on the bracelet seemed — I suppose, by calling up some old associations — to have a strangely soothing effect on Mademoiselle Clairfait.”
“Ah yes! only remind her of the original of that portrait, and you change her directly, whatever she may have been saying or doing the moment before. Sometimes she talks of Sister Rose, and of all that she went through in the time of the French Revolution, by the hour together. It is wonderfully interesting — at least we all think so.”
“I presume that the lady described as ‘Sister Rose’ was a relation of Mademoiselle Clairfait’s?”
“No, only a very dear friend. Mademoiselle Clairfait is the daughter of a silk-mercer, once established at Chalons-sur-Marne. Her father happened to give an asylum in his office to a lonely old man, to whom ‘Sister Rose’ and her brother had been greatly indebted in the revolutionary time; and out of a train of circumstances connected with that, the first acquaintance between mademoiselle and the friend whose portrait she wears, arose. After the time of her father’s bankruptcy, and for many years before we were placed under her charge, our good old governess lived entirely with ‘Sister Rose’ and her brother. She must then have heard all the interesting things that she has since often repeated to my sisters and myself.”
“Might I suggest,” said I, after an instant’s consideration, “that the best way to give me a fair chance of studying Mademoiselle Clairfait’s face at the next sitting, would be to lead her thoughts again to that quieting subject of the miniature, and to the events which the portrait recalls? It is really the only plan, after what I have observed this morning, that I can think of for enabling me to do myself and my sitter justice.”
“I am delighted to hear you say so,” replied the lady; “for the execution of your plan, by me or by my sisters, will be the easiest thing in the world. A word from us at any time will set mademoiselle thinking, and talking too, of the friend of her youthful days. Depend on our assistance so far. And now let me show you the way to the luncheon-table.”
Two good results followed the ready rendering of the help I had asked from my host’s daughters. I succeeded with my portrait of Mademoiselle Clairfait, and I heard the story which occupies the following pages.
In the case of the preceding narratives, I have repeated what was related to me, as nearly as possible in the very words of my sitters. In the case of this third story, it is impossible for me to proceed upon the same plan. The circumstances of “Sister Rose’s” eventful history were narrated to me at different times, and in the most fragmentary and discursive manner. Mademoiselle Clairfait characteristically mixed up with the direct interest of her story, not only references to places and people which had no recognisable connection with it, but outbursts of passionate political declamation, on the extreme liberal side — to say nothing of little tender apostrophes to her beloved friend, which sounded very prettily as she spoke them, but which would lose their effect altogether by being transferred to paper. Under these circumstances, I have thought it best to tell the story in my own way — rigidly adhering to the events of it exactly as they were related; and never interfering on my own responsibility except to keep order in the march of the incidents, and to present them, to the best of my ability, variously as well as interestingly to the reader.
The French Governess’s Story of Sister Rose
Part First
Chapter I
“Well, Monsieur Guillaume, what is the news this evening?”
“None that I know of, Monsieur Justin, except that Mademoiselle Rose is to be married tomorrow.”
“Much obliged, my respectable old friend, for so interesting and unexpected a reply to my question. Considering that I am the valet of Monsieur Danville, who plays the distinguished part of bridegroom in the little wedding comedy to which you refer, I think I may assure you, without offense, that your news is, so far as I am concerned, of the stalest possible kind. Take a pinch of snuff, Monsieur Guillaume, and excuse me if I inform you that my question referred to public news, and not to the private affairs of the two families whose household interests we have the pleasure of promoting.”
“I don’t understand what you mean by such a phrase as promoting household interests, Monsieur Justin. I am the servant of Monsieur Louis Trudaine, who lives here with his sister, Mademoiselle Rose. You are the servant of Monsieur Danville, whose excellent mother has made up the match for him with my young lady. As servants, both of us, the pleasantest news we can have any concern with is news that is connected with the happiness of our masters. I have nothing to do with public affairs; and, being one of the old school, I make it my main object in life to mind my own business. If our homely domestic politics have no interests for you, allow me to express my regret, and to wish you a very good-evening.”
“Pardon me, my dear sir, I have not the slightest respect for the old school, or the least sympathy with people who only mind their own business. However, I accept your expressions of regret; I reciprocate your ‘Good-evening’; and I trust to find you improved in temper, dress, manners, and appearance the next time I have the honour of meeting you. Adieu, Monsieur Guillaume, and! Vive la bagatelle!”
These scraps of dialogue were interchanged on a lovely summer evening in the year seventeen hundred and eighty-nine, before the back door of a small house which stood on the banks of the Seine, about three miles westward of the city of Rouen. The one speaker was lean, old, crabbed and slovenly; the other was plump, young, oily-mannered and dressed in the most gorgeous livery costume of the period. The last days of genuine dandyism were then rapidly approaching all over the civilized world; and Monsieur Justin was, in his own way, dressed to perfection, as a living illustration of the expiring glories of his epoch.
After the old servant had left him, he occupied himself for a few minutes in contemplating, superciliously enough, the back view of the little house before which he stood. Judging by the windows, it did not contain more than six or eight rooms in all. Instead of stables and outhouses, there was a conservatory attached to the building on one side, and a low, long room, built of wood, gayly painted, on the other. One of the windows of this room was left uncurtained and through it could be seen, on a sort of dresser inside, bottles filled with strangely-coloured liquids oddly-shaped utensils of brass and copper, one end of a large