"Dig we deep around the vines,
Give the sweet spring showers a home,
Else the fairest sun that shines
Sends no sparkle to our wines,
Lights no lustre in the foam."
He could not see the singer; all he saw was the circle of black night, the faint lines of his boat a shade blacker against it, and just ahead the white glimmer of the wall. The voice, low and sweet, came out of the darkness like a bird flying through a desert—a living thing amid death. Mitsos stood perfectly still, strangely and bewilderingly excited. Then he took up his oar and turned the boat's head round, rowed a few strokes out, and waited again. But the voice had ceased.
He felt somehow unaccountably shy, as if he had intruded into another's privacy; but having intruded, he was determined to make his presence known. So just as the sail caught the wind again he stood up in the stern, and in his boyish voice answered the unseen singer with the second verse:
"Dig we deep, the summer's here;
Saw we not among the eaves
Summer's messenger appear,
Swallows flitting here and there,
Through the budding almond leaves?"
The boat bent over to the wind, the white line streaked the water, and he hissed off into the night again.
He sat down, let go of the tiller, and let the boat run on by itself. He had never known that that common country song was beautiful till he had heard a voice out of the darkness sing it—a voice low, sweet, soft, which might have been the darkness itself made audible. Who was this woman? How did she, a Greek, come to be in the house of a Turk? Then with a flash of awakened memory he brought to mind the evening when he and Nicholas had sailed home after fishing; how a man came up and struck a woman who was leaning on the sea-wall; how she had cried out and said, in Greek, "What was that for?"
The flapping of the sail in the last breath of the wind roused him and he looked up; the breeze had died out, and he was floating in the middle of a shell of blackness. He had no idea where he was until he saw the lights of Nauplia, where he least expected them, on the left of the boat instead of behind him, dim, and far away. For his craft, left to itself, had of course run straight before the land-breeze out into the mouth of the gulf, and now the breeze had died out and he was miles from the land. That did not trouble him much; fishing was a minor consideration, and spending the night in the boat was paid for by a shrug of the shoulders. He wanted one thing only—to get back to the white glimmering wall, to the voice from the darkness.
A puff of hot air wandered by the boat, the sails shivered for a moment and were still again. A veiled flash of lightning gleamed through the clouds over the Tripoli hills and was reflected sombrely across the sky, and a peal of thunder droned a tardy answer. A faint rim of light, like the raising of tired eyelids, opened over the sea, and he saw the ropes of his boat stand out sharp against it. Then, suddenly, there came from the hills a sound he knew, and knew to be dangerous—the shrill scream of a mountain squall from the highlands to the west of the gulf. He sprang to the ropes and had the sail down just before it struck him, but in less than a minute the bows were driven round, and the white tops of little waves began to fleck the bay. He felt the salt spray on his face and hands, and laughed exultantly. This was what he wanted.
With a joy in the danger of the thing he hoisted the sail, struggling and pulling to be free, and in a moment he was tearing back straight to the head of the gulf, with the rudder pushed hard a-port.
At the pace he was going the boat was quite steady, cutting through the waves instead of rising to them, and now and then one was flung over the bows like a white rag. The wind screamed, the white snakes of foam flew by, and, bareheaded, Mitsos clung with both hands to his rudder, controlling the course of the boat like the rider of a restive horse, laughing to himself for some secret glee, and every now and then shouting out a verse of the vine-diggers' song. Before long the wall appeared again, and he took in his sail; the water was already rough, and was dashing up against it; but he let the boat drift on till he was within thirty yards of it. The rim of light over the sea had widened, and he could see the edge of the top of the wall quite distinctly, and, behind, the tall sombre cypresses in rows. But there was no one there.
Just then the rain began hissing into the sea like shot, and for a few minutes turning the whole surface milky white. Mitsos, frowning and peering awhile into the darkness, put up his collar, and with some difficulty proceeded to put about. The wind was blowing hard ashore, and he had to take down the sail altogether and row. Even then he seemed hardly to be making way against the maddened air, and it was a quarter of an hour's hard work to get far enough from the shore to sail again. Then he fetched a long tack towards Nauplia, and from there managed to handle the boat back opposite the shore where his house stood. The surf was breaking nastily on the rock-ridden beach, and he had to get through a narrow channel, both sides of which were shoal water, not sufficiently deep to allow the boat to pass. But he had the light from his own house and that from the café opposite to steer by, and he knew that he could run in when they were in a line. As he neared the shore he could see it was impossible to bring the boat round sharply enough, and while there was yet time he beat out again for a quarter of a mile and approached it more directly. This time he was successful, and the boat skimmed past the tumbled water on each side—and as he passed he saw sharp-toothed rocks foaming and gnashing at him—safe into the smoother water of his anchorage. Constantine was waiting up for him, and when his tall figure appeared in the doorway, he looked up with relief.
"Mitsos, you shouldn't sail on nights like these," he said; "the best seamen in the world might not be able to handle a boat in such a squall. How did you get in?"
"It's easy enough when you get the lights from the house and the café in a line," said Mitsos; "besides, I was six miles out in the bay when the squall came down."
"Six miles out? You have not been long getting back," said his father, marvelling at the lad's knowledge.
Mitsos walked to the door to close it, turning his back on Constantine.
"No, there was a fine wind to sail on," he said, and whistled the vine-diggers' song beneath his breath.
Constantine did not ask any more questions, and Mitsos went to make himself some hot coffee and get out of his wet clothes, for he was drenched from head to foot.
Two days after this the ordinary wine had cleared completely, and it was racked into fresh casks, for if it stood too long on the lees in contact with the skins and stalks it would become bitter. The crust itself Constantine removed from all the barrels and put into the still for the making of spirits. This only required one man to look after, and on the day Mitsos went