“I hope we have not deranged you, madame,” said Poirot politely as she opened the door for us to pass out.
“Not at all, monsieur.”
“By the way,” said Poirot, as though struck by an afterthought, “M. Stonor has not been in Merlinville today, has he?”
I could not at all fathom the point of this question which I well knew to be meaningless as far as Poirot was concerned.
Madame Daubreuil replied quite composedly:
“Not that I know of.”
“He has not had an interview with Mrs. Renauld?”
“How should I know that, monsieur?”
“True,” said Poirot. “I thought you might have seen him coming or going, that is all. Good night, madame.”
“Why—” I began.
“No ‘whys,’ Hastings. There will be time for that later.”
We rejoined Cinderella and made our way rapidly in the direction of the Villa Geneviève. Poirot looked over his shoulder once at the lighted window and the profile of Marthe as she bent over her work.
“He is being guarded at all events,” he muttered.
Arrived at the Villa Geneviève, Poirot took up his stand behind some bushes to the left of the drive, where, whilst enjoying a good view ourselves, we were completely hidden from sight. The Villa itself was in total darkness, everybody was without doubt in bed and asleep. We were almost immediately under the window of Mrs. Renauld’s bedroom, which window, I noticed, was open. It seemed to me that it was upon this spot that Poirot’s eyes were fixed.
“What are we going to do?” I whispered.
“Watch.”
“But—”
“I do not expect anything to happen for at least an hour, probably two hours, but the—”
But his words were interrupted by a long thin drawn cry:
“Help!”
A light flashed up in the second floor room on the right hand side of the house. The cry came from there. And even as we watched there came a shadow on the blind as of two people struggling.
“Mille tenerres!” cried Poirot. “She must have changed her room!”
Dashing forward, he battered wildly on the front door. Then rushing to the tree in the flower-bed, he swarmed up it with the agility of a cat. I followed him, as with a bound he sprang in through the open window. Looking over my shoulder, I saw Dulcie reaching the branch behind me.
“Take care,” I exclaimed.
“Take care of your grandmother!” retorted the girl. “This is child’s play to me.”
Poirot had rushed through the empty room and was pounding on the door leading into the corridor.
“Locked and bolted on the outside,” he growled. “And it will take time to burst it open.”
The cries for help were getting noticeably fainter. I saw despair in Poirot’s eyes. He and I together put our shoulders to the door.
Cinderella’s voice, calm and dispassionate, came from the window:
“You’ll be too late, I guess I’m the only one who can do anything.”
Before I could move a hand to stop her, she appeared to leap upward into space. I rushed and looked out. To my horror, I saw her hanging by her hands from the roof, propelling herself along by jerks in the direction of the lighted window.
“Good heavens! She’ll be killed,” I cried.
“You forget. She’s a professional acrobat, Hastings. It was the providence of the good God that made her insist on coming with us tonight. I only pray that she may be in time. Ah!”
A cry of absolute terror floated out on to the night as the girl disappeared through the right-hand window; then in Cinderella’s clear tones came the words:
“No, you don’t! I’ve got you—and my wrists are just like steel.”
At the same moment the door of our prison was opened cautiously by Françoise. Poirot brushed her aside unceremoniously and rushed down the passage to where the other maids were grouped round the further door.
“It’s locked on the inside, monsieur.”
There was the sound of a heavy fall within. After a moment or two the key turned and the door swung slowly open. Cinderella, very pale, beckoned us in.
“She is safe?” demanded Poirot.
“Yes, I was just in time. She was exhausted.”
Mrs. Renauld was half sitting, half lying on the bed. She was gasping for breath.
“Nearly strangled me,” she murmured painfully. The girl picked up something from the floor and handed it to Poirot. It was a rolled up ladder of silk rope, very fine but quite strong.
“A getaway,” said Poirot. “By the window, whilst we were battering at the door. Where is—the other?”
The girl stood aside a little and pointed. On the ground lay a figure wrapped in some dark material a fold of which hid the face.
“Dead?”
She nodded.
“I think so.”
“Head must have struck the marble fender.”
“But who is it?” I cried.
“The murderer of M. Renauld, Hastings. And the would-be murderer of Madame Renauld.”
Puzzled and uncomprehending, I knelt down, and lifting the fold of cloth, looked into the dead beautiful face of Marthe Daubreuil!
28. Journey’s End
I have confused memories of the further events of that night. Poirot seemed deaf to my repeated questions. He was engaged in overwhelming Françoise with reproaches for not having told him of Mrs. Renauld’s change of sleeping quarters.
I caught him by the shoulder, determined to attract his attention, and make myself heard.
“But you must have known,” I expostulated. “You were taken up to see her this afternoon.”
Poirot deigned to attend to me for a brief moment.
“She had been wheeled on a sofa into the middle room—her boudoir,” he explained.
“But, monsieur,” cried Françoise, “Madame changed her room almost immediately after the crime! The associations—they were too distressing!”
“Then why was I not told,” vociferated Poirot, striking the table, and working himself into a first-class passion. “I demand you—why—was—I—not—told? You are an old woman completely imbecile! And Léonie and Denise are no better. All of you are triple idiots! Your stupidity has nearly caused the death of your mistress. But for this courageous child—”
He broke off, and, darting across the room to where the girl was bending over ministering to Mrs. Renauld, he embraced her with Gallic fervour—slightly to my annoyance.
I was aroused from my condition of mental fog by a sharp command from Poirot to fetch the doctor immediately on Mrs. Renauld’s behalf. After that, I might summon the police. And he added, to complete my dudgeon:
“It