Vlasova's neighbor, Marya Korsunova, the blacksmith's widow, who sold food at the factory, on meeting the mother in the market place also said to her:
"Look out for your son, Pelagueya!"
"What's the matter?"
"They're talking!" Marya tendered the information in a hushed voice. "And they don't say any good, mother of mine! They speak as if he's getting up a sort of union, something like those Flagellants—sects, that's the name! They'll whip one another like the Flagellants——"
"Stop babbling nonsense, Marya! Enough!"
"I'm not babbling nonsense! I talk because I know."
The mother communicated all these conversations to her son. He shrugged his shoulders in silence, and the Little Russian laughed with his thick, soft laugh.
"The girls also have a crow to pick with you!" she said. "You'd make enviable bridegrooms for any of them; you're all good workers, and you don't drink—but you don't pay any attention to them. Besides, people are saying that girls of questionable character come to you."
"Well, of course!" exclaimed Pavel, his brow contracting in a frown of disgust.
"In the bog everything smells of rottenness!" said the Little Russian with a sigh. "Why don't you, mother, explain to the foolish girls what it is to be married, so that they shouldn't be in such a hurry to get their bones broken?"
"Oh, well," said the mother, "they see the misery in store for them, they understand, but what can they do? They have no other choice!"
"It's a queer way they have of understanding, else they'd find a choice," observed Pavel.
The mother looked into his austere face.
"Why don't you teach them? Why don't you invite some of the cleverer ones?"
"That won't do!" the son replied dryly.
"Suppose we try?" said the Little Russian.
After a short silence Pavel said:
"Couples will be formed; couples will walk together; then some will get married, and that's all."
The mother became thoughtful. Pavel's austerity worried her. She saw that his advice was taken even by his older comrades, such as the Little Russian; but it seemed to her that all were afraid of him, and no one loved him because he was so stern.
Once when she had lain down to sleep, and her son and the Little Russian were still reading, she overheard their low conversation through the thin partition.
"You know I like Natasha," suddenly ejaculated the Little Russian in an undertone.
"I know," answered Pavel after a pause.
"Yes!"
The mother heard the Little Russian rise and begin to walk. The tread of his bare feet sounded on the floor, and a low, mournful whistle was heard. Then he spoke again:
"And does she notice it?"
Pavel was silent.
"What do you think?" the Little Russian asked, lowering his voice.
"She does," replied Pavel. "That's why she has refused to attend our meetings."
The Little Russian dragged his feet heavily over the floor, and again his low whistle quivered in the room. Then he asked:
"And if I tell her?"
"What?" The brief question shot from Pavel like the discharge of a gun.
"That I am—" began the Little Russian in a subdued voice.
"Why?" Pavel interrupted.
The mother heard the Little Russian stop, and she felt that he smiled.
"Yes, you see, I consider that if you love a girl you must tell her about it; else there'll be no sense to it!"
Pavel clapped the book shut with a bang.
"And what sense do you expect?"
Both were silent for a long while.
"Well?" asked the Little Russian.
"You must be clear in your mind, Andrey, as to what you want to do," said Pavel slowly. "Let us assume that she loves you, too—I do not think so, but let us assume it. Well, you get married. An interesting union—the intellectual with the workingman! Children come along; you will have to work all by yourself and very hard. Your life will become the ordinary life of a struggle for a piece of bread and a shelter for yourself and children. For the cause, you will become nonexistent, both of you!"
Silence ensued. Then Pavel began to speak again in a voice that sounded softer:
"You had better drop all this, Andrey. Keep quiet, and don't worry her. That's the more honest way."
"And do you remember what Alexey Ivanovich said about the necessity for a man to live a complete life—with all the power of his soul and body—do you remember?"
"That's not for us! How can you attain completion? It does not exist for you. If you love the future you must renounce everything in the present—everything, brother!"
"That's hard for a man!" said the Little Russian in a lowered voice.
"What else can be done? Think!"
The indifferent pendulum of the clock kept chopping off the seconds of life, calmly and precisely. At last the Little Russian said:
"Half the heart loves, and the other half hates! Is that a heart?"
"I ask you, what else can we do?"
The pages of a book rustled. Apparently Pavel had begun to read again. The mother lay with closed eyes, and was afraid to stir. She was ready to weep with pity for the Little Russian; but she was grieved still more for her son.
"My dear son! My consecrated one!" she thought.
Suddenly the Little Russian asked:
"So I am to keep quiet?"
"That's more honest, Andrey," answered Pavel softly.
"All right! That's the road we will travel." And in a few seconds he added, in a sad and subdued voice: "It will be hard for you, Pasha, when you get to that yourself."
"It is hard for me already."
"Yes?"
"Yes."
The wind brushed along the walls of the house, and the pendulum marked the passing time.
"Um," said the Little Russian leisurely, at last. "That's too bad."
The mother buried her head in the pillow and wept inaudibly.
In the morning Andrey seemed to her to be lower in stature and all the more winning. But her son towered thin, straight, and taciturn as ever. She had always called the Little Russian Andrey Stepanovich, in formal address, but now, all at once, involuntarily and unconsciously she said to him:
"Say, Andriusha, you had better get your boots mended. You are apt to catch cold."
"On pay day, mother, I'll buy myself a new pair," he answered, smiling. Then suddenly placing his long hand on her shoulder, he added: "You know, you are my real mother. Only you don't want to acknowledge it to people because I am so ugly."
She patted him on the hand without speaking. She would have liked to say many endearing things, but her heart was wrung with pity, and the words would not leave her tongue.
They spoke in the village about the socialists who distributed broadcast leaflets in blue ink. In these leaflets the conditions prevailing in the factory were trenchantly and pointedly depicted, as well as the strikes in St. Petersburg and southern