The Complete Plays of Leo Tolstoy (Annotated). Leo Tolstoy. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Leo Tolstoy
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075833129
Скачать книгу
whatever comes under his creative impulse.

      18. Vronsky, engaged in a conversation, suddenly breaks off. “However,” says he, “here is already the train.”

      “In truth, in the distance was already whistling the engine. In a few minutes the platform began to tremble, and puffing with steam driven downward by the frost, in rolled the engine with the connecting-rod of its centre wheel slowly and rhythmically bending in and stretching out, and with its bowing, well-muffled, frost-covered engineer. Behind the tender, ever more slowly, and shaking the platform still more, the express car came with its baggage and a howling dog. Lastly, slightly trembling before coming to a full stop, came up the passenger coaches.

      “A smartish, brisk conductor, whistling, before the train came to a full stop jumped off; and following him began to descend one by one the impatient passengers,—an officer of the guard with military bearing and frigid gaze, a smiling, lively small tradesman with a bag in his hand, and a peasant with a sack over his shoulder.”

      19. And from the same union of the mighty preacher with the mighty artist springs the second great characteristic of Tolstoy's art, that which in contrast to Turgenef's architectural manner I must call Tolstoy's panoramic manner. I have spoken in the last lecture of Turgenef as the great architect in the art of fiction. Tolstoy is the great panorama painter of fiction. Of architectural regularity there is little to be found in him, but not because he lacks the line sense of proportion of Turgenef, and the sense of beauty of form, but because his art is of a nature in which regularity of progress and rigid outline of form are not required.

      20. Tolstoy's masterpieces therefore are panoramas, and his art instinctively seeks that material which easiest lends itself to such purpose. Hence his “Cossaks,” hence his “Scenes before Sebastopol,” hence his “Nekhludof.” But a panorama needs no plot. Hence his “Childhood, Boyhood, and Youth” contains not even a trace of a plot. It is merely a series of pictures, each indeed in itself a thing of unspeakable beauty, but all grouped in such a manner as to give collectively a panorama of the entire growth of a human soul from the moment it ceases to be animal until it becomes man. In a panorama it matters little where each particular group is placed; just as in Kaulbach's “Era of the Reformation” it matters little whether the figure of Luther is on the left or on the right. “War and Peace” is thus like the Battle of Gettysburg, a vast panorama, and “Anna Karenina” is a vast panorama; the one is a panorama of the political life of the State, the other is a panorama of the spiritual life of the individual. But a panorama requires not so much plots as groups; hence “War and Peace” is not one story, but three stories; and each is the story not of one person or of one pair, but of a group of persons, of a group of pairs. And the same necessity we see in “Anna Karenina;” here again Tolstoy's materials are not persons but groups. Viewed as a work of architecture, the book seems to lack form, the author seems to lack the sense of proportion; for the book could be easily split into two different novels,—the novel of Levin and Kitty on the one hand, and the novel of Vronsky and Anna on the other. As works of architecture, neither would suffer if severed from the other. But as a panorama of the unfolding of heaven in the soul of Levin, and of hell in the soul of Anna, the story of Kitty and Levin cannot be read apart from the story of Anna and Vronsky and still remain a unit, and still remain intelligible.

      21. This fact of Tolstoy's art being essentially panoramic and not architectural, accounts for the vast expanse of his two great works, “War and Peace” and “Anna Karenina.” For it is the very nature of a panorama to be on an extensive scale. The objection therefore made to these two masterpieces that they are too voluminous would indeed be relevant, if they had been conceived as works of architecture; but it is totally irrelevant when applied to a panorama. Which form of art is superior, which inferior,—the concise, compact, rigid severity of the architect's art, or the overflowing, expanding, hence unshackled art of the panorama? Methinks you can best answer this question yourselves by asking another. Which is higher as a work of art, that tender song without words by Mendelssohn, called “Regret,” or that indescribably affecting capriccio of his marked as “Opus 33”? Which is higher as a work of art,—that in its sadness unparalleled song of Shakespeare, “Blow, blow, thou Winter wind,” or his “Othello”? Or again; which is a higher work of art, a nocturne by Chopin, or a sonata by Beethoven; an Essay by Macaulay, or a “Decline and Fall” by Gibbon? Lastly, which is higher as a work of art,—the wonderfully accurate spiritedness of Schreyer's painting of a horse, or the indescribable power of Wagner's Race in a Roman Circus? On its plane each of the above is indeed of the highest; but that the one is on a higher plane than the other few can fail to observe. For, execution of design being equal, the broader the scene, the wider the horizon, the more comprehensive the view, the higher must be the art. The less extended, because more easily comprehended, may indeed at first give more pleasure than the second; but if the final arbiter in art be the amount of immediate pleasure to be got from it, then Barnum's Circus is indeed a greater work of art than Emerson's Book, and Mark Twain a greater writer than Carlyle. But if creative power be the final measure of art, execution in the different planes being equal, then Beethoven must rank higher than Chopin, Shakespeare higher than Blanco White, Wagner than Meyer von Bremen, and Tolstoy than Turgenef.

      22. “Have you seen any of my later writings?” Tolstoy inquired of a visitor who came to him as the admirer of “The Cossaks,” of “War and Peace,” of “Anna Karenina.” The question referred to his religious writings. When he was told no, Tolstoy could only exclaim, “Ah, then you do not know me at all. We must then become acquainted.” In his “Confession,” he is no less emphatic; there he boldly declares the art of which he has been a noble follower for some twenty years,—“balovstv[=o],” foolish waste of time.

      23. A most wonderful spectacle is thus presented: on the one hand a writer gaining Shakespearian renown for works he repudiates; on the other, a public reading and admiring him because of the very art he thus repudiates. For 'tis idle to assert that Tolstoy's religious writings are what draws readers unto him. Had he published only his religious writings, they might have indeed been bought, they might have found their place on parlor table, they might have even occasionally been glanced into; but read and studied and pondered they would not have been. For Tolstoy's religious writings, in their spirit, are not one whit different from that of The Book which has indeed been for ages lying in the parlors of almost every Christian household; but it is not read, it is not discussed, it is not talked about, like the latest somersaulting performance of some popular magazine-scribe. Nay, the surest way to make one's self unavailable nowadays at social gathering of the parlor sort would be to talk therein solemnly of the very book which in so many houses forms such indispensable part of parlor outfit. Nay, has it not come in society to such a pass that the very presence of The Book on parlor table is already an evidence that the host is not a member of the circle which looks upon itself as the circle,—the select, the exclusive, the highest, in short?

      24. The public, then, is interested in Tolstoy the artist more than in the preacher, for the same reason that when Emerson lands in England only a handful of mortals greet him; while when Mr. Sullivan lands in England the streets cannot hold the thousands who flock to receive him. Tolstoy, on the other hand, protests that whosoever looks to him as the artist, sees not him, knows not him; that he is aught else now; that mere art, in fact, is to him a business no longer worthy of a serious soul. The public again, in its ever-confident patronizingness, says unto him: “But for thy great artistic genius, O Leo, son of Nicolas, with thy latest religious antics and somersaultings, we would call thee—a crank. But as to a great genius we shall be merciful unto thee, and bear with many a confession, many a cobbled shoe, if thou givest us only more of Olenins, more of Karenins.”

      25. Who is here right, who is here wrong,—the public with its millions, Tolstoy in his loneliness?

       26. That genius should often misunderstand its own strength, and seek it where it is weakest, is indeed no new phenomenon in its history. Frederick the Great prides himself more on his flute-playing than on his kingship; and it is not so very long ago that in our very midst a university professor called the happiest day of his life not that on which he discovered a new Greek particle, but that on which the crew of his university won the boat-race. And a mere chance tour on a Sunday through our churches would quickly