Averil. Rosa Nouchette Carey. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Rosa Nouchette Carey
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066154431
Скачать книгу
tell me what you think of the writer?"

      The lawyer put on his pince-nez and looked attentively at the somewhat cramped, girlish handwriting, then he turned to the signature, Annette Ramsay; after which he carefully perused it, while Averil sat watching him with her hands folded in her lap.

      "Dear Sir and good Cousin," it began, "will you have patience with me while I tell you my sad story? For many years my father has been dead, and now the dear mother has followed him; and in all this wide world I have no one but old Clotilde to care for me. My cousin, it is terrible for a girl to be so so lonely. If I were Catholic I could take refuge with the good sisters in the Convent of the Sacred Heart; but always I do remember my mother's teaching and our good pastor. For my own part I was not aware that my English cousin existed; but one day, when my mother was unusually suffering, she called me to her bedside—'Annette,' she said, quite seriously, 'thou must write to my cousin, Leonard Willmot, when I am gone. If only I had strength to write to him myself! Ask him, in the name of Felicia Ramsay, to show kindness to her only child. Throw thyself on his protection. Leonard was always of a generous nature; his heart is large enough to shelter the unfortunate.' My cousin, those were the words of my mother, and she wept much as she uttered them. As I was writing this, our good pastor entered. I showed him the beginning of my letter. 'Tell your cousin more of your life and circumstances,' he urged. 'Represent to him exactly your situation.' Well, I will try to obey; but figure to yourself my difficulty, in thus writing to a stranger.

      "While my father lived, my life was as joyous as the bees and birds. What was there that I lacked? My mother loved me; she taught me everything—to read, to sew, to speak English and French. During my father's long absences (he was a sea captain) we worked well, we sufficed to each other; when my father came home we made holiday, and fêted him. One day he did not come. By and by we heard the sad news—in a great storm he had perished. My cousin, those were bitter days! I was just fourteen; until then I had been a child, but my mother's trouble made a woman of me. Alas! never did my mother recover the shock; in silence she suffered, but she suffered greatly. 'Look you, my child,' she would say, 'we must not repine; it is the will of God. Your father was a brave man; he was a Christian. We know that he gave his life for others; it was he who saved the ship, and but for the fall of the mast he would be living now. Oh! if only he had thought of himself and of his wife and child; but they must all go first, even the little cabin-boy, and so he stayed too long.'

      "Perhaps it was natural, but she was never weary of telling that story as we sat at work. My father's death had left us poor; my mother mended lace, she taught me to do the same. We lived on still in the old French town where my father had placed us, and where I had been born. He had never been rich, and it was easier to live there than in England; his mother had settled there, and one or two of his people, but they had all dropped away; soon there were none whom we could tutoyer, only Clotilde, who kept the house.

      "I have always believed that my mother worked too hard; she had too few comforts, and my father's death preyed on her spirits. She drooped more every day—her eyes grew too dim for the lace-work. By and by she had no strength to speak; only when she looked at me the tears rolled down her cheeks; then I knew she feared to leave me alone in the great world, and it was not easy to comfort her. Our good pastor was with us then; it was he who closed her eyes, and read the service over her; presently he will leave us, for his new work is in England. It is he who has promised to direct this letter when he reaches London.

      "My cousin, what is there that I need to say more? I work hard, that I may feed and clothe myself, but Clotilde is old—every one who loves me dies: perhaps she will die too, and then what will become of me?

      "My cousin, I recommend myself to you,

      "With affectionate respect,

      "Annette Ramsay.

      "Rue St. Joseph, Dinan."

      "Well?" as Mr. Harland laid down the letter—"well, my good friend?"

      "You want my opinion, Averil? To my mind it is a good letter; there is a genuine ring in it; the girl states her case very fairly. It is a little un-English, perhaps, but what of that? If Willmot had lived he would have held out a helping hand, no doubt. Yes, the matter is worthy of investigation; and if you care to assist her—"

      But here Averil placed her hand on his arm.

      "You have said enough. I see the letter has not displeased you; it seems to be a beautiful and touching letter. I could not help crying over it. Mr. Harland, I am going to ask you a very great favor—it is the greatest I have ever asked of my old friend; but there is no one I can trust but you. Will you go over to Dinan and see this girl? Will you tell her that her mother's cousin is dead, and that I am her sole relative? Tell her also," still more impressively, "that my home is hers—that I am ready to welcome her as a sister; and bring her to me, the sooner the better. Mr. Harland, will you do this, or shall I go myself and fetch my cousin?"

      Mr. Harland looked perplexed; he fidgeted on his seat and played with his eye-glasses.

      "My dear, this is very sudden; it is not wise to make up your mind so quickly. We have only this letter; how can we know what the girl is like? Let me go first. I can easily make friends with her without compromising you in the least. You are too impulsive, Averil! Your generosity runs away with you. You are overburdened already, and yet you would take more responsibilities on yourself."

      Averil smiled, but she was evidently bent on having her own way.

      "Mr. Harland, it is your duty to protest, and I expected this remonstrance; but, on the other hand it is my duty to befriend my cousin. What does it matter what she is like? It is enough for me that she is unhappy and desolate. Do you think I do not know what it is to be lonely?" And here her voice broke a little. "Perhaps I shall care for her, and she will be a comfort to me. Poor thing! was it not touching of her to say there were none for her to tutoyer? I like her quaint way of expressing herself. Now, will you be good, and help me in this?"

      "And you have really made up your mind to have the girl?" rather gruffly.

      "Yes, I intend to offer my cousin a home," was Averil's quiet reply; and after a little more grumbling on the lawyer's part, some definite arrangements were made, and half an hour later Averil was jolting homeward through the wet, crowded streets; but, tired as she was, there was a quiet, peaceful expression on her face, as though some duty were fulfilled. "I think father would approve of what I am doing," she said to herself; "he did so like helping people: no man ever had a kinder heart." But Averil sighed as she uttered this little panegyric. Alas! Leonard Willmot's daughter knew well that it had been sheer kindness of heart, unbalanced by wisdom, that had led him to marry the gay widow, Mrs. Seymour. He had been touched by her seeming desolation, and the helplessness that had appealed to his chivalrous nature; and, as Averil knew, this marriage had not added to his happiness.

       Table of Contents

       Table of Contents

      One afternoon, about a fortnight after Averil Willmot had paid her visit to Lincoln's Inn, Mr. Harland stood on the deck of the small steamer in the gay port of Dinan, looking with amused eyes on the motley group collected on the quay. It was a lovely June day, and he had thoroughly enjoyed his little pleasure trip—for such he insisted on regarding it. He had earned a holiday, he had told Averil, and he had always longed to explore the Rance—it was such a beautiful river. It was his habit to combine pleasure with business, and he went to see Dinan, as well as interview Annette Ramsay.

      "How I wish I had brought Louie with me," he thought, regretfully, as he looked at the bright scene before him; the blue river, the green-wooded heights, the yellow and brown houses that lined the quay. Some pigeons were fluttering in the sunshine; a black goat with a collar round its neck was butting viciously