17 рассказов (сборник). Артур Конан Дойл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Артур Конан Дойл
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-91045-702-1, 978-5-699-71367-7
Скачать книгу
мы сидели молча. Я никогда не видел Холмса таким угнетенным.

      – Это наносит удар моему самолюбию, – сказал он наконец. – Бесспорно, самолюбие – мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь. Теперь это становится для меня личным делом, и, если бог пошлет мне здоровье, я выловлю всю банду. Он пришел ко мне за помощью, и я же послал его на смерть!

      Он вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно сжимая и разжимая свои длинные тонкие пальцы.

      – Хитрые дьяволы! – выкрикнул он наконец. – Как им удалось заманить его туда, вниз, к реке? Набережная не лежит по дороге к станции. На мосту, конечно, даже в такую ночь было слишком людно. Ну, Уотсон, посмотрим, кто в конечном счете победит. Сейчас я пойду!

      – В полицию?

      – Нет, я сам буду полицией. Я сплету паутину, и пусть тогда полиция ловит в нее мух, но не раньше.

      Весь день я был занят своей медицинской практикой и вернулся на Бейкер-стрит поздно вечером. Шерлок Холмс еще не приходил. Было почти десять часов, когда он вошел, бледный и усталый. Он подошел к буфету и, отломив кусок хлеба, стал жадно жевать его, запивая большими глотками воды.

      – Проголодались? – заметил я.

      – Умираю с голода. Совершенно забыл поесть. С утреннего завтрака у меня не было ни крошки во рту.

      – Ничего?

      – Ни крошки. Мне некогда было об этом думать.

      – А как ваши успехи?

      – Хороши.

      – Вы нашли ключ?

      – Они у меня в руках. Молодой Опеншо недолго останется неотомщенным. Знаете, Уотсон, поставим на них их собственное дьявольское клеймо! Разве это плохо придумано?

      – Что вы хотите сказать?

      Он взял из буфета апельсин, разделил его на дольки и выдавил на стол зернышки. Из них он взял пять и положил в конверт. На внутренней стороне конверта он написал: «Ш. X. за Д. О.». Затем он запечатал конверт и адресовал его «Капитану Джеймсу Келгуну, парусник „Одинокая звезда“, Саванны, Джорджия».

      – Письмо будет ждать Келгуна, когда он войдет в порт, – сказал Холмс, тихо смеясь. – Это ему обеспечит бессонную ночь. Я уверен, что он сочтет письмо вестником той же судьбы, какая постигла Опеншо.

      – А кто этот капитан Келгун?

      – Вожак всей шайки. Я доберусь и до других, но он будет первым.

      – Как вы его обнаружили?

      Он достал из кармана большой лист бумаги, сплошь исписанный датами и именами.

      – Я провел весь день над ллойдовскими журналами и связками старых бумаг, прослеживая дальнейшую судьбу каждого корабля, побывавшего в Пондишерри в январе и феврале 83-го года. За эти месяцы было отмечено тридцать шесть судов значительного водоизмещения; из них одно судно, «Одинокая звезда», сразу привлекло мое внимание, так как местом отправления указан был Лондон, между тем «Одинокая звезда» – это прозвище одного из штатов Америки.

      – Кажется, Техаса.

      – Я не был в этом уверен, не уверен и сейчас. Но я знал, что это судно должно быть американского происхождения.

      – И что же?

      – Я