Подобный пример – не единственный в официальном европейском корпусе речи. Двумя годами ранее, в записке о сотрудничестве Евросоюза с ЮАР, мы обнаруживаем схожую схему в контексте «открытия рынков» и «преодоления последствий дискриминации»: «Сотрудничество с малыми и средними предприятиями… открывает, при поддержке правительства, новые, простые и быстрые возможности для создания рабочих мест. Такое сотрудничество, помимо прочего, способствует созданию чернокожего среднего класса»[110]. Озабоченность последствиями экономического удара конца
Автор: | Александр Бикбов |
Издательство: | |
Серия: | Социальная теория |
Жанр произведения: | Социология |
Год издания: | 2014 |
isbn: | 978-5-7598-1330-9 |
106
Еереализация сопровождается валом популяризаторских и пропагандистских материалов, которые в первой половине 1990-х годов издаются на основных европейских языках: «Le marché unique européen», «A Portrait of Our Europe», «L'Unif cation européenne», «Notre avenir agricole» и т. д. (издания 1993–1995 гг., осуществленные Бюро официальных публикаций Европейских сообществ). В отдельных случаях они переводятся на русский язык:
107
Ключевые понятия цитированной брошюры «Что такое Тасис?».
108
Résolution sur la communication de la Commission «L'avenir des relations entre l'Union européenne et la Russie» et le plan d'action «L'Union européenne et la Russie: les relations futures» (COM(95)0223 – C4-0217/95 – 6440/96 – C4-0415/96) // Journal of ciel de l'Union Européenne. С 138. 04.05.1998. Перевод английской версии документа А. С. Бугаевой, в системе КонсультантПлюс.
109
Комплексная программа научно-технического прогресса СССР на 1991–2010 годы (по пятилетиям). Концепция проблемного раздела 3.2. Социальные проблемы, повышение народного благосостояния и развитие культуры. М.: АН СССР, ГКНТ, 1986. С. 3.
110
Avis sur les relations entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud (96/C 82/10) // Journal of ciel de l'Union Européenne. С 82. 19.03.1996.