The Rape of the Lock and Other Poems. Alexander Pope. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alexander Pope
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066120887
Скачать книгу
Essay on Criticism 1711–12 Contributes to Spectator 1712 Rape of the Lock, first form 1713 Windsor Forest 1713 Issues proposals for translation of Homer 1714 Rape of the Lock, second form 1715 First volume of the Iliad 1715 Temple of Fame 1717 Pope's father dies 1717 Works, including some new poems 1719 Settles at Twickenham 1720 Sixth and last volume of the Iliad 1722 Begins translation of Odyssey 1725 Edits Shakespeare 1726 Finishes translation of Odyssey 1727–8 Miscellanies by Pope and Swift 1728–9 Dunciad 1731–2 Moral Essays: Of Taste, Of the Use of Riches 1733–4 Essay on Man 1733–8 Satires and Epistles 1735 Works 1735 Letters published by Curll 1741 Works in Prose; vol. II. includes the correspondence with Swift 1742 Fourth book of Dunciad 1742 Revised Dunciad 1744 Died, May 30 1751 First collected edition, published by Warburton, 9 vols.

       Contents

       Table of Contents

       Table of Contents

      Nolueram, Belinda, tuos violare capillos; Sed juvat, hoc precibus me tribuisse tuis. Mart, [Epigr, XII. 84.]

       To Mrs. Arabella Fermor

       Madam,

       It will be in vain to deny that I have some regard for this piece, since I dedicate it to You. Yet you may bear me witness, it was intended only to divert a few young Ladies, who have good sense and good humour enough to laugh not only at their sex's little unguarded follies, but at their own. But as it was communicated with the air of a Secret, it soon found its way into the world. An imperfect copy having been offer'd to a Bookseller, you had the good-nature for my sake to consent to the publication of one more correct: This I was forc'd to, before I had executed half my design, for the Machinery was entirely wanting to compleat it.

       The Machinery, Madam, is a term invented by the Critics, to signify that part which the Deities, Angels, or Dæmons are made to act in a Poem: For the ancient Poets are in one respect like many modern Ladies: let an action be never so trivial in itself, they always make it appear of the utmost importance. These Machines I determined to raise on a very new and odd foundation, the Rosicrucian doctrine of Spirits.

       I know how disagreeable it is to make use of hard words before a Lady; but't is so much the concern of a Poet to have his works understood, and particularly by your Sex, that you must give me leave to explain two or three difficult terms.

       The Rosicrucians are a people I must bring you acquainted with. The best account I know of them is in a French book call'd Le Comte de Gabalis, which both in its title and size is so like a Novel, that many of the Fair Sex have read it for one by mistake. According to these Gentlemen, the four Elements are inhabited by Spirits, which they call Sylphs, Gnomes, Nymphs, and Salamanders. The Gnomes or Dæmons of Earth delight in mischief; but the Sylphs whose habitation is in the Air, are the best-condition'd creatures imaginable. For they say, any mortals may enjoy the most intimate familiarities with these gentle Spirits, upon a condition very easy to all true Adepts, an inviolate preservation of Chastity. As to the following Canto's, all the passages of them are as fabulous, as the Vision at the beginning, or the Transformation at the end; (except the loss of your Hair, which I always mention with reverence). The Human persons are as fictitious as the airy ones; and the character of Belinda, as it is now manag'd, resembles you in nothing but in Beauty. If this Poem had as many Graces as there are in your Person, or in your Mind, yet I could never hope it should pass thro' the world half so Uncensur'd as You have done. But let its fortune be what it will, mine is happy enough, to have given me this occasion of assuring you that I am, with the truest esteem, Madam, Your most obedient, Humble Servant, A. Pope

       Table of Contents

What dire offence from am'rous causes springs, What mighty contests rise from trivial things, I sing—This verse to Caryl, Muse! is due: This, ev'n Belinda may vouchsafe to view: Slight is the subject, but not so the praise, If She inspire, and He approve my lays. Say what strange motive, Goddess! could compel A well-bred Lord t' assault a gentle Belle? O say what stranger cause, yet unexplor'd, Could make a gentle Belle reject a Lord? In tasks so bold, can little men engage, And in soft bosoms dwells such mighty Rage? Sol thro' white curtains shot a tim'rous ray, And oped those eyes that must eclipse the day: Now lap-dogs give themselves the rousing shake, And sleepless lovers, just at twelve, awake: Thrice rung the bell, the slipper knock'd the ground, And the press'd watch return'd a silver sound. Belinda still her downy pillow prest, Her guardian Sylph prolong'd the balmy rest: 'Twas He had summon'd to her silent bed The morning-dream that hover'd o'er her head; A Youth more glitt'ring than a Birth-night Beau, (That ev'n in slumber caus'd her cheek to glow) Seem'd to her ear his winning lips to lay, And thus in whispers said, or seem'd to say. Fairest of mortals, thou distinguish'd care Of thousand bright Inhabitants of Air! If e'er one vision touch.'d thy infant thought, Of all the Nurse and all the Priest have taught; Of airy Elves by moonlight shadows seen, The silver token, and the circled green, Or virgins visited by Angel-pow'rs, With

e-mail: [email protected]