THE COLLECTED WORKS OF GEORGE BERNARD SHAW. GEORGE BERNARD SHAW. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027202225
Скачать книгу
hoping to improve his credit by claiming Lydia’s acquaintance with him.

      “Did you hear our friend Byron’s speech, Miss Carew? Very characteristic, I thought.”

      “Very,” said Lydia. “I hope Mrs. Hoskyn’s guests are all familiar with his style. Otherwise they must find him a little startling.”

      “Yes,” said Mrs. Hoskyn, beginning to wonder whether Cashel could be some well-known eccentric genius. “He is very odd. I hope Mr. Webber is not offended.”

      “He is the less pleased as he was in the wrong,” said Lydia. “Intolerant refusal to listen to an opponent is a species of violence that has no business in such a representative nineteenth-century drawingroom as yours, Mrs. Hoskyn. There was a fitness in rebuking it by skilled physical violence. Consider the prodigious tact of it, too! One gentleman knocks another halfway across a crowded room, and yet no one is scandalized.”

      “You see, Mrs. Hoskyn, the general verdict is ‘Served him right,’” said Lord Worthington.

      “With a rider to the effect that both gentlemen displayed complete indifference to the comfort of their hostess,” said Lydia. “However, men so rarely sacrifice their manners to their minds that it would be a pity to blame them. You do not encourage conventionality, Mrs. Hoskyn?”

      “I encourage good manners, though certainly not conventional manners.”

      “And you think there is a difference?”

      “I FEEL that there is a difference,” said Mrs. Hoskyn, with dignity.

      “So do I,” said Lydia; “but one can hardly call others to account for one’s own subjective ideas.”

      Lydia went away to another part of the room without waiting for a reply. Meanwhile, Cashel stood friendless in the middle of the room, stared at by most of his neighbors, and spoken to by none. Women looked at him coldly lest it should be suspected that they were admiring him; and men regarded him stiffly according to the national custom. Since his recognition of Lydia, his self-confidence had given place to a misgiving that he had been making a fool of himself. He began to feel lonely and abashed; and but for his professional habit of maintaining a cheerful countenance under adverse circumstances, he would have hid himself in the darkest corner of the room. He was getting sullen, and seeking consolation in thoughts of how terribly he could handle all these distantly-mannered, black-coated gentlemen if he chose, when Lord Worthington came up to him.

      “I had no idea you were such an orator, Byron,” he said. “You can go into the Church when you cut the other trade. Eh?”

      “I wasn’t brought up to the other trade,” said Cashel; “and I know how to talk to ladies and gentlemen as well as to what you’d suppose to be my own sort. Don’t you be anxious about me, my lord. I know how to make myself at home.”

      “Of course, of course,” said Lord Worthington, soothingly. “Every one can see by your manners that you are a gentleman; they recognize that even in the ring. Otherwise — I know you will excuse my saying so — I daren’t have brought you here.”

      Cashel shook his head, but was pleased. He thought he hated flattery; had Lord Worthington told him that he was the best boxer in England — which he probably was — he would have despised him. But he wished to believe the false compliment to his manners, and was therefore perfectly convinced of its sincerity. Lord Worthington perceived this, and retired, pleased with his own tact, in search of Mrs. Hoskyn, to claim her promise of an introduction to Madame Szczymplica, which Mrs. Hoskyn had, by way of punishing him for Cashel’s misdemeanor, privately determined not to redeem.

      Cashel began to think he had better go. Lydia was surrounded by men who were speaking to her in German. He felt his own inability to talk learnedly even in English; and he had, besides, a conviction that she was angry with him for upsetting her cousin, who was gravely conversing with Miss Goff. Suddenly a horrible noise caused a general start and pause. Mr. Jack, the eminent composer, had opened the pianoforte, and was illustrating some points in a musical composition under discussion by making discordant sounds with his voice, accompanied by a few chords. Cashel laughed aloud in derision as he made his way towards the door through the crowd, which was now pressing round the pianoforte at which Madame Szczymplica had just come to the assistance of Jack. Near the door, and in a corner remote from the instrument, he came upon Lydia and a middleaged gentleman, evidently neither a professor nor an artist.

      “Ab’n’gas is a very clever man,” the gentleman was saying. “I am sorry I didn’t hear the lecture. But I leave all that to Mary. She receives the people who enjoy high art upstairs; and I take the sensible men down to the garden or the smoking-room, according to the weather.”

      “What do the sensible women do?” said Lydia.

      “They come late,” said Mr. Hoskyn, and then laughed at his repartee until he became aware of the vicinity of Cashel, whose health he immediately inquired after, shaking his hand warmly and receiving a numbing grip in return. As soon as he saw that Lydia and Cashel were acquainted, he slipped away and left them to entertain one another.

      “I wonder how he knows me,” said Cashel, heartened by her gracious reception of a nervous bow. “I never saw him before in my life.”

      “He does not know you,” said Lydia, with some sternness. “He is your host, and therefore concludes that he ought to know you.”

      “Oh! That was it, was it?” He paused, at a loss for conversation. She did not help him. At last he added, “I haven’t seen you this long time, Miss Carew.”

      “It is not very long since I saw you, Mr. Cashel Byron. I saw you yesterday at some distance from London.”

      “Oh, Lord!” exclaimed Cashel, “don’t say that. You’re joking, ain’t you?”

      “No. Joking, in that sense, does not amuse me.”

      Cashel looked at her in consternation. “You don’t mean to say that you went to see a — a — Where — when did you see me? You might tell me.”

      “Certainly. It was at Clapham Junction, at a quarter-past six.”

      “Was any one with me?”

      “Your friend, Mr. Mellish, Lord Worthington, and some other persons.”

      “Yes. Lord Worthington was there. But where were you?”

      “In a waiting-room, close to you.”

      “I never saw you,” said Cashel, growing red as he recalled the scene. “We must have looked very queer. I had had an accident to my eye, and Mellish was not sober. Did you think I was in bad company?”

      “That was not my business, Mr. Cashel Byron.”

      “No,” said Cashel, with sudden bitterness. “What did YOU care what company I kept? You’re mad with me because I made your cousin look like a fool, I suppose. That’s what’s the matter.”

      Lydia looked around to see that no one was within earshot, and, speaking in a low tone to remind him that they were not alone, said, “There is nothing the matter, except that you are a grownup boy rather than a man. I am not mad with you because of your attack upon my cousin; but he is very much annoyed, and so is Mrs. Hoskyn, whose guest you were bound to respect.”

      “I knew you’d be down on me. I wouldn’t have said a word if I’d known that you were here,” said Cashel, dejectedly. “Lie down and be walked over; that’s what you think I’m fit for. Another man would have twisted his head off.”

      “Is it possible that you do not know that gentlemen never twist one another’s heads off in society, no matter how great may be the provocation?”

      “I know nothing,” said Cashel with plaintive sullenness. “Everything I do is wrong. There. Will that satisfy you?”

      Lydia looked up at him in doubt. Then, with steady patience, she added: “Will you answer me a question on your honor?”

      He