Marcus Tullius Cicero
Cicero's Brutus or History of Famous Orators; also His Orator, or Accomplished Speaker
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664645715
Table of Contents
BRUTUS, OR THE HISTORY OF ELOQUENCE.
PREFACE.
As the following Rhetorical Pieces have never appeared before in the English language, I thought a Translation of them would be no unacceptable offering to the Public. The character of the Author (Marcus Tullius Cicero) is so universally celebrated, that it would be needless, and indeed impertinent, to say any thing to recommend them.
The first of them was the fruit of his retirement, during the remains of the Civil War in Africa; and was composed in the form of a Dialogue. It contains a few short, but very masterly sketches of all the Speakers who had flourished either in Greece or Rome, with any reputation of Eloquence, down to his own time; and as he generally touches the principal incidents of their lives, it will be considered, by an attentive reader, as a concealed epitome of the Roman history. The conference is supposed to have been held with Atticus, and their common friend Brutus, in Cicero's garden at Rome, under the statue of Plato, whom he always admired, and usually imitated in his dialogues: and he seems in this to have copied even his double titles, calling it Brutus, or the History of famous Orators. It was intended as a supplement, or fourth book, to three former ones, on the qualifications of an Orator.
The second, which is intitled The Orator, was composed a very short time afterwards (both of them in the 61st year of his age) and at the request of Brutus. It contains a plan, or critical delineation, of what he himself esteemed the most finished Eloquence, or style of Speaking. He calls it The Fifth Part, or Book, designed to complete his Brutus, and the former three on the same subject. It was received with great approbation; and in a letter to Lepta, who had complimented him upon it, he declares, that whatever judgment he had in Speaking, he had thrown it all into that work, and was content to risk his reputation on the merit of it. But it is particularly recommended to our curiosity, by a more exact account of the rhetorical composition, or prosaic harmony of the ancients, than is to be met with in any other part of his works.
As to the present Translation, I must leave the merit of it to be decided by the Public; and have only to observe, that though I have not, to my knowledge, omitted a single sentence of the original, I was obliged, in some places, to paraphrase my author, to render his meaning intelligible to a modern reader. My chief aim was to be clear and perspicuous: if I have succeeded in that, it is all I pretend to. I must leave it to abler pens to copy the Eloquence of Cicero. Mine is unequal to the task.
BRUTUS, OR THE HISTORY OF ELOQUENCE.
When I had left Cilicia, and arrived at Rhodes, word was brought me of the death of Hortensius. I was more affected with it than, I believe, was generally expected. For, by the loss of my friend, I saw myself for ever deprived of the pleasure of his acquaintance, and of our mutual intercourse of good offices. I likewise reflected, with Concern, that the dignity of our College must suffer greatly by the decease of such an eminent augur. This reminded me, that he was the person who first introduced me to the College, where he attested my qualification upon oath; and that it was he also who installed me as a member; so that I was bound by the constitution of the Order to respect and honour him as a parent. My affliction was increased, that, in such a deplorable dearth of wife and virtuous citizens, this excellent man, my faithful associate in the service of the Public, expired at the very time when the Commonwealth could least spare him, and when we had the greatest reason to regret the want of his prudence and authority. I can add, very sincerely, that in him I lamented the loss, not (as most people imagined) of a dangerous rival and competitor, but of a generous partner and companion in the pursuit of same. For if we have instances in history, though in studies of less public consequence, that some of the poets have been greatly afflicted at the death of their contemporary bards; with what tender concern should I honour the memory of a man, with whom it is more glorious to have disputed the prize of eloquence, than never to have met with an antagonist! especially, as he was always so far from obstructing my endeavours, or I his, that, on the contrary, we mutually assisted each other, with our credit and advice.
But as he, who had a perpetual run of felicity, left the world at a happy moment for himself, though a most unfortunate one for his fellow- citizens; and died when it would have been much easier for him to lament the miseries of his country, than to assist it, after living in it as long as he could have lived with honour and reputation;—we may, indeed, deplore his death as a heavy loss to us who survive him. If, however, we consider it merely as a personal event, we ought rather to congratulate his fate, than to pity it; that, as often as we revive the memory of this illustrious and truly happy man, we may appear at least to have as much affection for him as for ourselves. For if we only lament that we are no longer permitted to enjoy him, it must, indeed, be acknowledged that this is a heavy misfortune to us; which it, however, becomes us to support with moderation, less our sorrow should be suspected to arise from motives of interest, and not from friendship. But if we afflict ourselves, on the supposition that he was the sufferer;—we misconstrue an event, which to him was certainly a very happy one.
If Hortensius was now living, he would probably regret many other advantages in common with his worthy fellow-citizens. But when he beheld the Forum, the great theatre in which he used to exercise his genius, no longer accessible to that accomplished eloquence, which could charm the ears of a Roman, or a Grecian audience; he must have felt a pang of which none, or at least but few, besides himself, could be susceptible. Even I am unable to restrain my tears, when I behold my country no longer defensible by the genius, the prudence, and the authority of a legal magistrate—the only weapons which I have learned to weild, and to which I have long been accustomed, and which are most suitable to the character of an illustrious citizen, and of a virtuous and well-regulated state.
But if there ever was a time, when the authority and eloquence of an honest individual could have wrested their arms from the hands of his distracted fellow-citizens; it was then when the proposal of a compromise of our mutual differences was rejected, by the hasty imprudence of some, and the timorous mistrust of others. Thus it happened, among other misfortunes of a more deplorable nature, that when my declining age, after a life spent in the service of the Public, should have reposed in the peaceful harbour, not of an indolent, and a total inactivity, but of a moderate and becoming retirement; and when my eloquence was properly mellowed, and had acquired its full maturity;—thus it happened, I say, that recourse was then had to those fatal arms, which the persons who had learned the use of them in honourable conquest, could no longer employ to any salutary purpose. Those, therefore, appear to me to have enjoyed a fortunate and a happy life, (of whatever State they were members, but especially in our's) who held their authority and reputation, either for their military or political services, without interruption: and the sole