Змеиное логово. Кайл Иторр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кайл Иторр
Издательство:
Серия: Зелёный луч
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-9922-1753-7
Скачать книгу
итальянские, а не орденские «эм-девять»), польский ТТ и чья-то память об империалистической – классический армейский «люгер» в древней, но еще годной кобуре желтой кожи. Чешский «маузер», РПД, пакистанская «гевер-драй»[22], один из «укоротов», две «беретты» и антикварный «парабеллум» практически целы, остальное нуждается в опытном взгляде оружейника, который скажет, это совсем на запчасти или что-то еще подлежит восстановлению.

      А странный пулемет на уазике оказался, ни много ни мало, свинченной со старого британского танка «бесой». Осколками искромсало самодельный вертлюг и подвесной короб с лентой и мешком-гильзосборником, однако сама конструкция пана Вацлава Холека вполне пережила и это, которое уже по счету за свою долгую службу, боестолкновение.

      Еще имеем некоторое количество боеприпасов и магазинов ко всем этим стволам, десятка два «фенек» со знакомым клеймом «Демидовскпатрона» – меч и шестеренка, – и сложенные двумя штабелями в кунге «татры» восемь ящиков с неизвестной буквенно-цифровой маркировкой. Взламывать без пригляда неохота, а ящики тяжелые, килограммов за шестьдесят – сдвинуть могу, но одному такое перетаскивать нет ни малейшего желания.

      О чем и докладываю Хокинсу. Штаб-сержант на минутку снимает шлем, протирает платком взмокший череп – очевидно, так ему лучше думается, – и для возни с тяжелыми грузами отряжает мне в помощь Фреда. Или наоборот. В общем, «на пару разберетесь».

      Не без труда вытаскиваем на траву один из ящиков, который и вскрываем с помощью монтировки, кусачек и какой-то матери. Под деревянной упаковкой обнаруживается мощный амортизационный слой всяких там опилок и лежащий в этих опилках контейнер, примерно в половину наружных габаритов ящика, металлический. Чертовски тяжелый. И, массаракш, с оч-чень характерной такой эмблемой черно-желтого трилистника. Фред от такого сюрприза роняет монтировку себе на ногу и выдает малый боцманский загиб, ну или по крайней мере его ангельский аналог.

      – Джеми, строгать твою бабушку через коромысло, кого мы тормознули?!

      Подошедший Хокинс смотрит на нашу находку и выдает в ее адрес уже большой боцманский загиб, причем я, хотя и не жалуюсь на свой разговорный английский, понимаю едва одно слово из пяти.

      Да уж. Положим, думаю я, «кого мы тормознули» – по айдишкам проверить в принципе возможно, особенно если дать перекрестные запросы о каждой из поименованных персон по всем окрестным территориям, причем желательно не официальным каналом, а через сеть знакомых и друзей, каковые сети по науке именуются «горизонтальными связями»; но вот что делать с таким трофеем – задачка уже со-овсем другого порядка…

      Территория Европейского Союза, отроги Холмов

      Страстей севернее р. Мунви

      Четверг, 05/06/21 17:40

      На месте Ястреба я, наверное, выкопал бы где-нибудь в окрестностях схрон в духе ну пусть не объекта «Вервольф», но хотя бы классического


<p>22</p>

Gewehr Drei – «винтовка (модели) три», Г3 (нем.).