"Nein, Planchet, ich schlafe noch nicht einmal", antwortete der Musketier.
"Ich bin verzweifelt", sagte Planchet, "ein Wort wie eben zu hören."
"Nun, und warum nicht; ist es nicht ein grammatikalisches Wort, Monsieur Planchet?"
"Natürlich, Monsieur d'Artagnan."
"Nun gut!"
"Nun denn, das Wort betrübt mich maßlos."
"Sage mir, warum Du beunruhigt bist, Planchet", sagte D'Artagnan.
"Wenn Sie sagen, dass Sie nicht einmal schlafen, ist das so viel wie zu sagen, dass Sie nicht einmal den Trost haben, schlafen zu können; oder, besser noch, es ist genau dasselbe, als wenn Sie mir sagen, dass Sie sich zu Tode langweilen.”
"Planchet, du weißt, dass ich mich nie langweile."
"Außer heute und vorgestern."
"Bah!"
"Monsieur d'Artagnan, es ist jetzt eine Woche her, dass Sie aus Fontainebleau hierher zurückgekehrt sind; mit anderen Worten, Sie haben keine Befehle mehr zu erteilen, und Ihre Männer müssen nicht mehr üben und manövrieren. Sie brauchen den Klang von Gewehren, Trommeln und all dem Lärm und Durcheinander; ich, der ich selbst eine Muskete getragen habe, kann das leicht glauben.
"Planchet", antwortete D'Artagnan, "ich versichere Dir dass ich mich auf der ganzen Welt nicht im Geringsten langweile.
"Wenn das so ist, was machen Sie dann, liegen da, als wären Sie tot?"
"Mein lieber Planchet, es war einmal, bei der Belagerung von La Rochelle, als ich dort war, als du dort warst, als wir beide dort waren, ein gewisser Araber, der für die Art und Weise gefeiert wurde, wie er Durchlässe einrichtete. Er war ein kluger Bursche, wenn auch von sehr seltsamer Hautfarbe, die der Farbe Ihrer Oliven entsprach. Nun, dieser Araber setzte sich immer, wenn er gegessen oder gearbeitet hatte, hin, um sich auszuruhen, so wie ich mich jetzt ausruhe, und rauchte, ich kann nicht sagen, was für magische Blätter in einer großen Röhre mit Bernsteinmund waren; und wenn ihm Offiziere, die zufällig vorbeikamen, vorwarfen, dass er immer schlief, antwortete er leise: "Lieber sitzen als stehen, liegen als sitzen, tot sein als liegen", antwortete er leise. Er war ein zutiefst melancholischer Araber, und ich erinnere mich noch genau an ihn, an seine Hautfarbe und an den Stil seiner Unterhaltung. Er pflegte die Köpfe von Protestanten mit der eigentümlichsten Begeisterung abzuschlagen!
"Genau; und dann pflegte er sie einzubalsamieren, wenn sie die Mühe wert waren; und wenn er so mit seinen Kräutern und Pflanzen um sich herum beschäftigt war, sah er aus wie ein Korbflechter, der Körbe macht.
"Du hast ganz Recht, Planchet, das hat er getan."
"Oh! Ich kann mich manchmal sehr gut an Dinge erinnern!"
"Daran zweifle ich nicht, aber was hältst du von seiner Art zu denken?"
"Ich finde ihn gut in einem Sinn, aber sehr dumm in einem anderen."
"Erklären mir die Bedeutung, Planchet."
"Nun, Monsieur, in der Tat ist es also besser, sich hinzusetzen, als aufzustehen, vor allem, wenn man vielleicht müde ist", und Planchet lächelte schelmisch; "Aber was die letzte Behauptung betrifft, dass es 'besser tot zu sein als lebendig' sei, so ist sie meiner Meinung nach sehr absurd, denn ich selbst bevorzuge zweifellos mein Bett; und wenn Sie nicht meiner Meinung sind, so ist es einfach, wie ich bereits die Ehre hatte, Ihnen zu sagen, weil Sie sich zu Tode langweilen. "
"Planchet, kennst du M. La Fontaine?"
"Der Apotheker an der Ecke Rue Saint-Mederic?"
"Nein, der Autor von Fabeln."
"Oh! Maître Corbeau!"
"Genau; nun, dann bin ich wie sein Hase."
"Er hat also auch einen Hasen?"
"Er hat alle möglichen Tiere."
"Und was macht dann sein Hase?"
"Der Hase von M. La Fontaine denkt."
"Ah, ah!"
"Planchet, ich bin wie der Hase, an den ich denke."
"Sie denken, sagst Sie?", sagte Planchet unbehaglich.
"Ja, das Haus hier ist langweilig genug, um die Leute zum Nachdenken anzuregen; das wirst Du hoffentlich zugeben."
"Und doch, Monsieur, haben Sie einen Aussichtspunkt auf der Straße."
"Ja, und das ist natürlich wunderbar interessant."
"Aber es ist nicht weniger wahr, Monsieur, dass Sie sich, wenn Sie im hinteren Teil des Hauses wohnen würden, langweilen würden - ich meine, Sie würden nachdenken - mehr denn je."
"Mein Wort, Planchet, das weiß ich kaum."
"Trotzdem", sagte der Krämer, "wenn Ihre Überlegungen überhaupt so sind wie jene, die Sie dazu veranlasst haben, König Karl II. Wieder auf den Thron