The Giants of Russian Literature: The Greatest Russian Novels, Stories, Plays, Folk Tales & Legends. Максим Горький. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Горький
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664560575
Скачать книгу
dainty. Such an outrage would be repugnant to the moral sense of the inhabitants, since the quail is a bird, and therefore legally prohibited from being used for food. Consequently it lives but to delight the popular ear with its song, and in almost every house there hangs beneath the eaves a wicker cage wherein a member of that feathered species sits penned.

      Even the general aspect of this modest, unaffected spot would fail to please the poet or the visionary. Never would it be theirs to behold a scene in which all nature—woodland, lake, cotter’s hut, and sandy hillside—is burning with a purplish glow, while sharply defined against a purple background may be seen moving along a sandy, winding road, a cavalcade of countrymen in attendance upon some great lady who is journeying towards a ruined castle—a castle where they will find awaiting them the telling of legends concerning the Wars of the Roses, the eating of wild goats for supper, and the singing of ballads to the lute by a young English damsel—a scene of Scottish or Swiss flavour of the kind which has been made familiar to our imagination by the pen of Sir Waiter Scott.

      Of this there is nothing in our country.

      How quiet and dreamy are the three or four villages which constitute that restful region! They lie not far from one another, and seem to have been thrown into their respective positions by some giant hand, and ever since to have maintained those positions. In particular, one hut stands on the edge of a ravine, with one-half its bulk projecting over the declivity, but supported on three props. Within it some three or four generations have spent happy, peaceful lives; for though it looks scarcely large enough to house a chicken, it is none the less tenanted by a well-to-do peasant and his wife. Onisim Suslov is the peasant’s name, and he cannot stand upright in his abode. The veranda actually overhangs the ravine, and to reach it one has with one hand to grasp the herbage, and, with the other, the gable before setting foot upon the structure itself. Another of the huts is, as it were, gummed to the side of a hill, like a swallow’s nest, while three others stand close beside it, and two are situated at the bottom of the ravine.

      In the village all is quiet. The doors of its solitary little dwellings stand open, but not a soul is to be seen. Only the flies circle and buzz in clusters. Were you to enter one of the huts, you would call aloud in vain, for your only answer would be the deathlike silence, except that here and there you might hear the gasping of an invalid or the deep cough of some old woman who is living out her days upon the stove. Also, there might appear from behind the fence a long-haired, barefooted youngster of three, clad only in a shirt, who would gaze mutely at the new-comer, and then timidly hide himself again.

      The same deep silence, the same deep peace, lies also upon the fields. Only somewhere over the distant soil there can be seen moving, like an ant, a sunburnt ploughman. Occasionally he leans upon his plough to clear his forehead of the sweat. Even the manners of that region are possessed of a still restfulness which nothing can disturb. Never has a robbery or a murder or a similar happening been known there; never have the inhabitants succumbed to strong passions, or experienced hazardous adventures. Indeed, what passions, what adventures would have the power to move them? No man has ever strayed beyond his own circle, for the local inhabitants dwell far from other men, and both the nearest village and the nearest country town lie distant from twenty-five to thirty versts.

      Of crimes, one only—that of theft of produce from market gardens—is at all prevalent. Also, once two pigs and a chicken mysteriously disappeared. True, the latter event threw the district into something of a turmoil, but was unanimously ascribed to a pedlar who, the previous evening, had passed through the district on his way to a fair. In general, such untoward incidents are of the greatest rarity.

      However, in a ditch in a paddock near the bridge once there was found lying a man—apparently a member of a party which had just traversed the neighbourhood en route for the country town. Some boys were the first to notice him, and at once they came running home with a horrifying tale of a great serpent or werewolf which was crouching in a hole. To this they added a statement that the said creature had pursued them, and come near to devouring Kuzka. From far and near the peasants armed themselves with hatchets and pitchforks, and proceeded to the ditch en masse.

      “Whither away?” the old men said reprovingly. “Are you mad? What do you want to do? Leave things alone, and no harm will come of it!”

      Nevertheless the peasants set forth, and, when about a hundred paces from the spot, began to adjure the monster in varying terms. But no answer was returned. Next, after halting a moment, the party advanced a little further. The man seemed still to be lying in the ditch, with his head resting against a fence, while beside him lay a satchel and a cudgel (on the latter of which was slung a pair of boots). Yet the peasants could not summon up the necessary courage to approach him or to touch him.

      “Hi, friend!” they shouted—one scratching his head and another the back of his neck. “What are you doing there? Who are you? What’s the matter?”

      The traveller made as though to raise his head a little, but failed. Evidently he was ill or tired out. Then a peasant ventured to touch him with a pitchfork.

      “Don’t interfere with him, don’t interfere with him!” cried the rest. “How do we know what he is, seeing that he refuses to speak? Leave him alone, friends!”

      “Yes, we had better go away,” added certain others. “What has he to do with us? Harm might come of him.”

      So all returned to the village, and told the elder men that, lying in a ditch, there was a strange man who would not speak, and whose identity was known only to God.

      “If he does not belong to these parts, leave him alone,” advised the elders from the spot where, with hands on knees, they were sitting resting on a bank. “Yes, leave him to himself. ’Tis no use your going there.”

      This, then, was the corner of the world whither Oblomov passed in his sleep. Of the three or four scattered villages in the region, one was named Sosnovka, and a second Vavilovka—the two being distant from one