Наедине со временем. Аркадий Эйзлер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аркадий Эйзлер
Издательство: Алисторус
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 2021
isbn: 978-5-00180-087-3
Скачать книгу
стальных колонн своих солдат, укладываемых штабелями скорострельной техникой советского оружия, зависит только от наличия у защищающей стороны боеприпасов. А их как раз было предостаточно, ибо складские помещения Советской армии буквально трещали от перепроизводства отечественной оборонной промышленности. Китайцам оставалось только создать свою атомную бомбу, что они и сделали. Снова возникла дружба, но уже не бескорыстная, а прагматичная.

      Ну а с албанцами? – с теми проще. С ними у нас нет общей границы. «Послали» и все, как отрезали. А сначала было как в сказке – Э. Ходжа, легендарный герой и вождь албанского народа, нашел свой прообраз в лице великого воина и полководца Скандербега. Был снят даже одноименный фильм, исправно сработанный сценаристами и композиторами дружественных стран. Хвалебную песню тов. Сталину написал выпускник Московской консерватории, будущий автор гимна Албании, руководитель театра оперы и балета Тираны Ч. Задея, а исполнил ее впервые на русском языке солист Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской армии им. Александрова заслуженный артист РСФСР Н. Лукьянов, жена которого Евгения Адольфовна давала мне первые уроки пения. Солист призывно бросал в зал:

      О Сталине мы песню споем!

      А Краснознаменный хор кричал за спиной:

      О друге!

      Солист:

      За ним идем мы верным путем.

      Хор вторил:

      За другом!

      Солист:

      И мы, борясь и строя новый мир свободный…

      Хор ревел вместе с солистом:

      Славу Сталину поем!

      Каково? А через пару лет Ходжа и Шеху «продали» страну китайским экстремистам и пресловутому американскому капиталу, солист, к большому несчастью, разбился на мотоцикле, а сам Ходжа врезался в память как диктатор, хищник, лицемер и многоженец.

      Вообще распевание революционных песен борьбы за лучшее будущее было свойственно всему коммунистическому рабочему движению, начиная с Интернационала. «Это есть наш последний и решительный бой», – это не только суровая обреченность, но и растянутая на столетия эпоха противостояния. Даже в фашистской Германии теряющие свои позиции коммунисты Э. Тельмана, воодушевляясь экстазом всеобщего равенства, в своих последних маршах по городам страны распевали песни революционной борьбы своими пролетарскими солистами и великолепными интерпретаторами, такими как, например, Э. Буш. Их можно было петь где угодно: их тексты были универсальными, нацеленными на победу поднимающегося с колен пролетариата в мировом масштабе:

      Идут стальные колонны, и песня зовет их в бой!

      Например, композитор Г. Эйслер написал песню на слова Б. Брехта, в русском переводе звучащую так:

      Марш левой! Два! Три!

      Марш левой! Два! Три!

      Встань в ряды, товарищ, к нам!

      Ты войдешь в наш единый рабочий фронт,

      Потому что рабочий ты сам!

      И все время марши, и обязательно колонны и равнение.