– Цирк? Это ещё что за ерундовина? Уфф живёт здесь.
Он гордо раскинул руки и посмотрел вокруг. Казалось, только сейчас он обратил внимание, что они стоят посреди каменоломни.
– Тут всё здорово изменилось. Уфф всего лишь хотел немного вздремнуть в своей пещере, – проговорил он и потянулся.
– В пещере? Здесь нет никаких пещер. Только щебёнка, ископаемые рачки, улитки и прочая фигня, – пояснил Лио.
Уфф посмотрел вверх. Казалось, он чего-то искал.
– А вот и есть, там! – прокричал Уфф, восторженно указав на откос, по которому Лио скатился вниз. – Кра-вумм-са-сааа! Там была пещера Уффа!
В самой середине стены можно было разглядеть маленькое отверстие. Очевидно, что Лио своим падением разрушил пещеру Уффа и утащил его с собой на дно котлована.
Мальчик размышлял: здесь, в карьере, в различных слоях породы вообще-то велись раскопки в поисках доисторических окаменелостей – ракообразных, улиток и насекомых, которые жили миллион лет назад. Как же мог Уфф отсидеться в своей пещере?
– Как долго ты там пробыл? – спросил Лио.
– Как долго? Без понятия. Я ж спал, – ответил Уфф и старательно попытался что-то припомнить.
– Эй, ты что здесь делаешь? – вдруг раздался позади них хриплый голос.
Лио испуганно обернулся. Какой-то гневного вида человек направлялся прямо к ним. Это был профессор Снайда, который на своих длинных тонких ногах выглядел как аист в салате.
При виде профессора Уфф панически закричал:
– Внимание! Приближается неизвестный зубач! Всем уффам в укрытие!
После чего он подпрыгнул, скользнул в рюкзак Лио и затаился там.
Таинственный автопилот
– Чего это ты здесь ищешь? – зарычал профессор Снайда на Лио. Очевидно, он совсем не заметил Уффа. – Ты указатели читал, а? Вход воспрещён! Строго воспрещён! Тебя нужно посадить в тюрьму на тухлую воду и сухой хлеб!
Лио шагнул назад.
– Я, я, я… – заикался он, – я… только хотел…
Но слова никак не складывались в целую фразу. У него задрожали колени.
– Здесь не игровая площадка. Это место, опасное для жизни. Совсем не для такой шпаны, как ты, – ругался профессор дальше.
Лио глубоко вздохнул:
– Мой… мой вертолёт упал. Он должен лежать где-то здесь, – объяснил он.
Профессор Снайда посмотрел на него с подозрением. Лио протянул ему хвостовой винт:
– Вот, смотрите, обломок! А где лежит остальное, я не знаю.
Профессора это не убедило, и он продолжал пристально смотреть на мальчика.
Лио почувствовал, как Уфф беспокойно забарахтался у него за спиной, но надеялся, что профессор не заметит дёргающийся рюкзак. Тем не менее сердитый учёный уже с любопытством на него уставился.
– Что у тебя там внутри? – резко спросил он.
Лио пожал плечами:
– Ничего, только…
Профессор, от которого невыносимо воняло луком, угрожающе приблизился к Лио.
– Ну-ка,