По каменной лестнице он поднялся на четвереньках, густо пятная ее юшкой, которая и не думала останавливаться. Камешки, усеявшие ступени, больно впивались в ладони, царапали колени. Он выполз наверх и, привалившись к стене башни, часто задышал, пытаясь прийти в себя.
Он нашел даже больше, чем рассчитывал – и служанку, и, одновременно, место ритуала.
Правда, его повышенная чувствительность к сверхъестественным воздействиям сегодня сыграла с ним злую шутку. Оттавио чуть не потерял сознание там, в подвале.
Нечего и думать использовать внизу чары познания. Впрочем они были не нужны, реконструировать ритуал можно и по его физическим следам.
Находка подвала практически завершила его расследование. Теперь он видел всю картину преступления целиком, не хватало только нескольких деталей, которые он собирался уточнить завтра.
В то время как хозяева поместья отправятся к семейному склепу и алтарю испрашивать благословения духов предков и духа-покровителя рода Брюнне на передачу дара, Оттавио проверит кое-какие свои догадки.
Одно стало несомненно: убийство Аделхарда гер Брюнне совершено de dolo malo – по злому умыслу.
Говоря по чести, Оттавио пока не понимал, что ему делать с этим фактом и как распорядиться найденными уликами.
7 De dolo malo – по злому умыслу, старолацийский.
8 Счет времени. В империи время отсчитывается с рассвета до заката: Первый час после рассвета, второй и т.п., ночь же делится на стражи, а в деревнях ее называют «ночной час»
9 stronzo – мудак.
10 In primo, Deinde, Ad tertium во-первых, во-вторых, в-третьих и так далее, старолацийский.
11 Коппер – самая мелкая медная монета.
12 Dominus habentis maleficа. Повелитель колдовства. Университетское звание, соответствующее доктору наук. Старолацийский.
13 Гросс-Экберт – столица Второй Священной Империи – Secundum Sancti Raiche.
14 Morte, ex supernaturali gratia – смерть в результате сверхъестественного воздействия. Старолацийский.
15 Найт – низший дворянский титул, в прошлом рыцарь. Сейчас – любой урожденный дворянин, не имеющий собственного титула.
16 Мон – горная цепь, отделяющая Лацию от Второй Империи.
17 Приставка «ар» к фамилии означает, что носитель получил личный не наследуемый титул из рук императора за верную службу или личные заслуги. Статус титула равен статусу найта, а сам титул произносится райхснайт. В северных пределах Второй Империи все прирожденные дворяне носят приставку «гер» к фамилии, а в южных, населенных лацийскими племенами – приставку «иль». По идее, Оттавио, если он родился в семье благородного должен представляться как «Оттавио иль Стрегон».
18 Война Верных с Истинными, сторонников императора священной империи со сторонниками Земного