Артур выпрямился в кресле и уставился на дверь. Та распахнулась, и в проём вступил высокий, широкий в плечах, и тонкий в стане молодой человек лет двадцати. Светоч, заполошно брызгая искрами, сорвался с места и полетел к вошедшему. Молодец отмахнулся от него рукой. – Отца ждёте? – Спросил он.
Артур, чувствуя, как волоски на теле встают дыбом, кивнул, встал.
–– Он не придёт, у него ночная инспекция патрулей, – молодой человек сделал несколько шагов к креслу и Кэрроу невольно сел обратно. Он не мог поверить своим глазам! Ибо был почти уверен, что статный, с крупными чертами лица молодец, стоящий перед ним, был тот самый Шитао, которого полковник Хо вынес из пещеры Закарии и возможно усыновил. Нет, точно усыновил! Он же назвал его отцом!
–– Вы не хромаете? – Спросил он.
–– Должен хромать?– Удивился приёмный сын Тайбая.
–– Вы сын полковника Хо?
–– Да…
–– Вам двадцать лет?
–– Да… будет через месяц.
–– Вы Хо Шитао?
–– Лейтенант Хо Шитао. Мы знакомы? – Шитао казался растерянным и обескураженным. Рассматривая Артура, он чуть ссутулился и наклонил голову. Артур медленно, опираясь руками на поручни кресла, опять поднялся с кресла. Он встал рядом с молодым человеком и лицом к нему. Шитао был выше Кэрроу на пол головы. Хозяин дома был одет в штаны хакама и блузу кимоно, перехваченную жёстким и широким поясом. Поверх блузы «сидел» нагрудник из прония из чего можно было сделать вывод, что бравый лейтенант фехтовал. И это на ночь то глядя!
–– Вы не заснёте, – невпопад брякнул Арур.
–– Почему? – поднял брови лейтенант.
–– Физические упражнения перед сном плохо влияют на… него… да… на сон… хм…
–– Э-э-э…, – окончательно растерялся лейтенант.
Некоторое время они молчали.
–– Вы не военный, – утвердительно произнёс Шитао после неловкой паузы. – Что обозначают эти нашивки? – Кивнул он на цвета цеха историков.
–– Историк-информатор… свидетель событий…
–– Ух ты!! – Молодой Хо вдруг преисполнился неподдельного восхищения. Судя по всему, он впервые сталкивался лицом к лицу с одним из представителей историков.
Артур не знал, как реагировать: возгордиться, смущённо покраснеть, или ответить широкой снисходительной улыбкой. Шитао ему нравился… и не нравился. Артур ещё не определился… Во первых, он не любил военных. Во вторых, он всегда несколько предвзято относился к таким красавчикам, как этот.
–– Будете ждать отца? Если да, я попрошу постелить вам в спальне для гостей. Он вернётся только утром…
–– Нет, не буду, – перебил его Артур. – Лучше заеду в следующий раз.
––