Одолей меня. Тахира Мафи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тахира Мафи
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Разрушь меня
Жанр произведения: Социальная фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-109260-3
Скачать книгу
другой близнец, резко, сердито отвечает ей по-испански. Валентина хлопает брата по плечу.

      – Ничего. Все нормально, пусть болтает. Лена думает, я люблю прикидываться. – Тут она произносит слово по-испански. – Я вовсе не прикидываюсь. – Еще больше слов на испанском.

      Стефан в шоке открывает рот, а Лена лишь закатывает глаза. Не понимаю, что происходит.

      Начинаю хмуриться. Как-то странно складывается разговор.

      Впрочем, когда я гляжу на Джульетту, то с облегчением осознаю: я не один такой. Джей тоже совершенно не понимает смысл их беседы. И Касл. У меня появляется мысль, что и Уорнер сконфужен, однако он вдруг начинает говорить с Валентиной на беглом испанском.

      У меня кружится голова.

      – Черт, брат, ты тоже умеешь по-испански? Теперь буду знать.

      – Мы все говорим на многих языках, – отвечает мне Николас. Он выглядит немного раздраженным, но я ему благодарен за разъяснение. – Мы должны уметь догов…

      Джульетта сердито перебивает его:

      – Слушайте, парни, меня не волнуют ваши личные драмы. У меня зверски болит голова и миллион дел на сегодня, предлагаю начать.

      Ха!

      Наверняка у Джульетты похмелье.

      Спорю, с ней такое впервые. Не смертельно, конечно, но веселье то еще.

      Николас мягко говорит что-то ей в ответ, а затем наклоняет голову в полупоклоне.

      Я скрещиваю руки на груди. Не доверяю я ему.

      – Что? – Джульетта, смущенная, пристально смотрит на Николаса. – Не понимаю.

      Тот улыбается ей. Произносит пару слов по-испански – вот теперь точно над ней насмехается, – я уже готов его осадить.

      Уорнер меня опережает. Что-то ему говорит, я не слышу что, но это рассердило Джульетту еще сильнее.

      Ну и утро сегодня!

      Николáс выдает по-английски: «Мы рады познакомиться с вами», и я окончательно, черт побери, сконфужен; все-таки надо учиться себя сдерживать.

      Джульетта отвечает:

      – Полагаю, вы все будете присутствовать на сегодняшнем симпозиуме?

      Еще один учтивый поклон от Николаса. Куча слов на испанском.

      – Это «да», – переводит Уорнер.

      И доводит Джульетту до бешенства. Она разворачивается к нему всем телом.

      – На каких еще языках ты говоришь? – Ее глаза мечут молнии, и Уорнер так теряется, что у меня сердце сжимается от боли за него.

      Все серьезно.

      Сегодня им обоим, Уорнеру и Джульетте, фигово. Они старательно прикидываются твердыми, крутыми, собранными, как вдруг – бабах. Стоит Джульетте сказать ему одно только слово, и Уорнер превращается в идиота. Таращится на нее, не в состоянии издать и звука, а она вспыхивает, краснеет до кончиков волос, потому что он смотрит на нее.

      О господи!

      Вот интересно, Уорнер понимает, как он выглядит сейчас, тупо уставившись на Джульетту и растеряв все слова? И вдруг до меня доходит: я-то сам выгляжу точно так же, когда разговариваю с Назирой.

      По телу пробегает невольная дрожь.

      Наконец Стефан выводит Уорнера из транса. Прокашливается и заявляет:

      – Мы с детства учили много языков. Важно,