Язык чар. Сара Пэйнтер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Пэйнтер
Издательство: Эксмо
Серия: Бестселлер Amazon
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-04-117547-4
Скачать книгу
Он помахал рукой и зашагал по дорожке.

      В полной растерянности она закрыла дверь, повернулась и прислонилась к стене.

      – Да они здесь все сумасшедшие.

      Интересно, что именно Кэм рассказал о ней Гарри? Нет, об этом лучше не думать.

      – Фррр? – Кот посмотрел на нее самым невинным взглядом. Точно такой же взгляд был у семилетней Руби после того, как ее назначили хранительницей пасхального шоколада.

      – Это и тебя касается, – сказала Гвен, выпрямляясь.

      Позже в тот же день в дверь опять позвонили, а потом кто-то постучал. Раз, другой, третий… Запахнув плотнее халат и затянув пояс, она поспешила вниз.

      У порога с поднятой для удара рукой стоял Кэмерон Лэнг.

      – Что-то горит? – спросила Гвен, отступая в сторону.

      – Почему ты не позвонила мне. – Как и при встрече в пабе, его лицо и голос не выражали никаких эмоций, и лишь собравшиеся в уголках глаз паутинки морщинок указывали на внутреннее напряжение.

      – Что? – Гвен торопливо закрыла дверь, прячась от завывающего снаружи ветра.

      – К тебе в дом вломились, – нахмурился Кэм. – Ты должна была позвонить мне.

      – Я позвонила в полицию. – Гвен сложила руки на груди. – И у меня все хорошо. Спасибо, что спросил, но не стоило беспокоиться.

      – Что у тебя все в порядке, это я знаю, – раздраженно сказал Кэм. – Разговаривал с Гарри.

      – Вы двое – как пара старушек. – Она твердо решила никоим образом не показывать, что ей приятна его забота.

      – Что?

      – Треплетесь, сплетничаете. Здесь вообще люди только тем и занимаются, что суют нос в чужие дела, являются без предупреждения, как к себе домой и… – Поймав себя на том, что ее уносит, Гвен остановилась.

      – Ты в порядке? – Склонив набок голову, Кэм пристально посмотрел на нее.

      – Просто устала. – Она попыталась улыбнуться. – А если честно, вымоталась так, что сил нет.

      Он провел ладонью по волосам.

      – Черт. Извини. Не подумал. Я тебя разбудил?

      – Нет. – Гвен на секунду смутилась, а потом вспомнила, что все еще не одета. – Я тут разбирала бумаги Айрис. Пыталась понять смысл политики открытых дверей в этом доме.

      – Теперь это твой дом, так что делай так, как тебе удобно. Не позволяй вмешиваться посторонним.

      – Легко сказать. – Гвен поежилась. Температура в прихожей упала еще ниже, как будто она и не закрыла только что дверь.

      – Верно. – Кэм прошел мимо нее и сразу же направился к задней двери.

      – Не церемонься, – бросила Гвен. Он наклонился посмотреть на замок, и она поймала себя на том, что любуется видом сзади, который ничуть не уступал виду спереди и, может быть, даже был привлекательнее, потому что с этого угла она не видела его хмурую физиономию.

      – Должен прийти слесарь. Когда ты постучал, я подумала, что это он.

      – Дверь нужно менять целиком. Стеклянная панель – штука ненадежная. Кто угодно может разбить стекло, просунуть руку и… – Кэм остановился, увидев, как изменилось ее лицо, и сунул руки в карманы. – Все хорошо. В нашем городе опасаться нечего. Уровень