Искусники. Пэт Кэдиган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пэт Кэдиган
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Настоящий киберпанк
Жанр произведения: Киберпанк
Год издания: 1991
isbn: 978-5-17-120910-0
Скачать книгу
быстрого перехода, после чего выбрал из всплывшего меню ссылку на «Новости медицины».

      – Могло быть и хуже. Они могли просто поднять все цены в сети.

      Фец хмыкнул.

      – Они и на это способны. Правда дешева, но информация дорогого стоит. Не помню, кто это сказал.

      – Какой-то Винс[6], забыла фамилию, – сказала Сэм. – Погиб при террористическом взрыве, кажется. А я думала, ты считаешь, что вся информация должна быть бесплатной.

      – Должна. Но не является таковой. Знание – сила. А сила развращает. Следовательно, Век Скоростной Информации, в который мы живем, – исключительно развращающий век.

      – Не всегда ли так было? – спросила его Сэм.

      Он одарил ее мечтательной улыбкой.

      – Я думаю, сейчас мы приближаемся к неведомой прежде грани разврата, Сэма-Сама. Порой мне даже кажется, что мы подошли к самому порогу первородного греха.

      Девушка не вполне поняла вложенный в эти слова смысл, но по спине у нее пробежал холодок.

      – Что-то мне стало не по себе, – сказала она.

      – Будто ты была в себе до этого, – пробормотала Роза, и Сэм укоризненно на нее посмотрела.

      – В наши дни кроме богатства необходимо обладать особой сноровкой, чтобы выбрать из моря информации жизненно важную. Нужно знать точно, что искать и где. У любителей праздно просматривать все подряд нет шансов преуспеть. Особенно у тех, кому и с богатством не повезло. Как мне не хватает газеты!

      – Разве ты не получаешь «Твой ежедневник»? – удивленно спросила Сэм. – Я получаю. Даже в Озарках его читала.

      – Фи. Это вовсе не газета. Во времена моей молодости подобные вещи назывались обзором прессы. А «Твой ежедневник» даже нельзя назвать хорошим обзором. Просто набор броских заголовков и водянистой говорильни. Ага, наконец-то.

      Фец остановил текст на экране и принялся читать.

      – «Доктор Линдел Джослин исследовала пути проводимости в мозге». Рецепторы, рецепторы, снова рецепторы. – Он прокрутил еще несколько строк. – Вот. Хм. Она хирург, вживляет имплантаты. Исследования завершены при содействии группы компаний Хола Галена и фирмы «Ай-Трэкс», все действительные и будущие патенты являются полной собственностью корпорации «Диверсификация».

      – Патенты? – переспросила Роза.

      Фец покачал головой и стал просматривать новость дальше. Но вскоре выпрямился и потер руками поясницу.

      – Ничего не понятно. Сплошные медицинские термины.

      Роза рассмеялась.

      – Запусти свою программу-переводчик и посмотри, что получится.

      Сэм все еще изучала экран.

      – Я так и не поняла, почему известие о поглощении компании по производству рок-видео связано перекрестной ссылкой с «Новостями медицины».

      – Доктора Джослин субсидировала «Ай-Трэкс», – сказала Роза. – А теперь, по всей видимости, выделять средства на продолжение ее исследований будет «Диверсификация» – и она же получает все права. Правда, остается вопрос, ради чего «Ай-Трэкс» поддерживала


<p>6</p>

Vince Omniaveritas – псевдоним Брюса Стерлинга, под которым этот писатель опубликовал несколько своих произведений.