Нет пути назад. Александр Афанасьев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Афанасьев
Издательство:
Серия: Отягощенные злом
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-71938-9
Скачать книгу
из боевиков приблизился. Положив автомат на капот такси, ловко обыскал меня. Опыт явно есть.

      – Аслиха нах![3] – сказал он и отступил в сторону.

      Второй боевик тоже шагнул в сторону, стволом указывая направление.

      – Тер ша, руси[4].

      Мы вошли в дом. Обычная вилла, примитивно по нашим меркам, но по местным неплохо обставленная, капитальная, теплая. На кухне горела жаровня, отчего сильно пахло перегорелым растительным маслом.

      Главный боевик пробурчал что-то под нос и пошел на кухню. Мы остались вчетвером в чем-то, напоминающем прихожую.

      – Снимай одежду, русский, – сказал таксист.

      – Это еще зачем? – резко спросил я.

      – Это правило. – Таксист хорошо знал русский, говорил почти без акцента. – Нам надо быть уверенными, что ты не принес маяк. Маяк, понимаешь?

      – В таком случае принесите другую одежду. На улице холодно.

      Последовали переговоры между таксистом и боевиками, после чего один из боевиков ушел куда-то в глубь дома и вернулся с мешком. Мешок он бросил мне под ноги, от него воняло, даже от не раскрытого.

      – Вот твоя новая одежда, русский. Извини, другой нет.

      С этими словами второй знающий русский боевик визгливо расхохотался. Шутник, однако.

      Я начал переодеваться, свою одежду складывая в мешок. В мешке был полный комплект одежды пуштуна, поношенный. Когда я закончил переодеваться, один из боевиков взял мешок и вышел с ним на улицу. Понятно, что он сделает, – бросит в огонь. Деньги, конечно, возьмет себе – я оставил сколько-то в карманах.

      – И часы тоже.

      Отправляясь на дело, я предполагал такое, потому часы взял самые простые, какие у меня были. Швейцарские Traser в карбоновом корпусе, такие выдают спецназовцам в качестве служебных. Очень точные, прочные и недорогие. Я хотел бросить их на пол, но «веселый» боевик перехватил мою руку. Забрал часы, надел на свою руку, сказал что-то довольное на пушту. Воистину, полные кретины. Часы – лучшее место, чтобы разместить там маяк. Батарейка, а в таких часах, как наш «Авиатор» или швейцарский Breitling, еще и передатчик, работающий на аварийной частоте, чтобы любой летчик, потерпевший аварию, мог подать сигнал бедствия. А перепрограммировать его на другую частоту, в том числе и на ту, на которую наводятся ракеты, – дело пяти минут. Кретины недоделанные.

      Вышел старший среди боевиков, что-то буркнул.

      – Амир Хабибулла просит присоединиться к столу. Закон афганского гостеприимства, – сказал таксист.

      На столе было мясо. Много жареного мяса, мало риса. Один из признаков того, что это боевики: в горах куда проще украсть овцу или барана и поджарить мясо на костре, чем возиться с варкой риса. Приправа – обычный кетчуп, купленный на базаре. Я заметил, что в стороне стоит мешок, в котором виднеются пакеты быстрого питания, купленные оптом: ими-то и питаются боевики в горах, эту лапшу (она пошла из Китая, ее могут позволить себе китайские бедняки) можно даже погрызть, если нельзя


<p>3</p>

Оружия нет! (пушту)

<p>4</p>

Двигайся, русский (пушту).