Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты. Лев Толстой. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лев Толстой
Издательство: ООО PDF паблик
Серия: Весь Толстой в один клик
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 1863
isbn:
Скачать книгу
итти в Украину. И казалось, что нельзя.

      3) Барклай в шарфе. Баграт[ион] старше чином.

      Графы Браницкий, Любомирский, Влодск[ий] – отосланы с бумагами к государю.

      4) Посылают офицера сделать рекогносцировку – он не хочет сраженья – едет вместо на позицию в гости и говорит, что позиция не годится.

      К[нязь] А[ндрей] на Аустерл[ицком] поле – видит, что Б[онапарт] с своим подбородком не человек, нет жизни, а машина с своим подбородком. Привычка – левую ладонь к левому глазу. Не думает никогда о других, о том, что др[угие] о нем думают.

      К[нязь] А[ндрей] ненавидит отечество, но заплакал, когда он увидал Смоленск.

      N[icolas] не смеет разочароваться в Тильзите, но спутан. А[лександр] лицо – человек. Н[аполеон] – холодность итальянца-певца.

      * № 15 (рук. № 14).

      Зажжение Смоленска Долоховым есть начало Москвы 12-го года.

      Для успеха в жизни – быть послом, минис[тром], главнок[омандующим], даже царем – надо быть орудием, а это не может самобытный человек.

      Кутузов принимает армию. Восторг к нему, потому что так нужен восторг к кому-нибудь.

      Дневник к[нязя] А[ндрея] во время отступления.

      Он спасается от горя службой запоем.

      Сцена в деревне бессмысленности толпы.

      То принять Бонап[арта], то бить франц[узов].

      Перед Бородиным портрет du roi de Rome.[98]

      Дядя N[icolas] охотник говорит: Бон[апарт] свое дело знает, а я свое.

      Увидав поло Бородина, P[ierre] говорит: и это сделал один человек, я его убью.

      Puisqu'ils en veulent encore, donnez leurs en.[99]

      К[нязь] А[ндрей] лежит на Аус[терлицком] поле, страдает, видит страдания других и тут вдруг видит спокойное, торжествующее лицо Напол[еона], удерживает боль, чтоб презирать.

      Кутузов в Филях на совете – велик, но он только полководец, а не русский.

      Кутузов и Растопчин вместе.

      Наслаждение разрушения. Солдаты жгут Смоленск. М[ария] Ф[едоровна] согласна на мир перед Бород[иным].

      Всё лганье о Бородине.

      К[онстантин] П[авлович] за мир. Charmant! L'emp[ereur] renvoie les drapeaux autri[chiens] amis et égarés qu'il a trouvé hors de la route.[100]

      Бор[одино]. Государь в ужасном положении, получив известие о нем. Бородино.

      Юрковский: рубай их в песи! и [1 неразобр.]

      Le duc (d'Oldenbourg). En voyant le duc on est dans le cas d'admirerle triomphe de la vertu, car sa fermeté est une chose admirable ainsi que l'égalité de son humeur.[101]

      В 11 году сочинение о освобождении крестьян.

      После 12 года. Франц[узская] барыня торжествует и пишет: мы не колебнулись.

      В разговорах о либерализме. Различные оттенки: 1) Католики. 2) Мистики. 3) Государств[енный] либер[ализм] Чич[ерин].

      4) Иллюминаты. 5)…[102]

      В разговоре у ст[арого] кн[язя]. Каждый берет то направление, которое ему нужно.

      К[нязь] А[ндрей] говорит об отце – он военный и либерал и потому либерал, что недоволен правительством.

      Разговор в петербургской гостиной о страшном либерализме государя. Монета. Университеты. Библейское общество.

      Мнение к[нязя] А[ндрея].

      Наука. Свобода, война. Конституционализм, всё прекрасно в руках людей: Петра, Потемкиных. Мнение Местра, что католич[еские] государи царствуют дольше.

      * № 16 (рук. № 15).

      Солнце есть действующая сила,


<p>98</p>

[римского короля.]

<p>99</p>

[Желают еще, так задайте же им.]

<p>100</p>

[Прелестно!] Император отсылает австрийские дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.

<p>101</p>

[Герцог (Ольденбургский). Видя герцога, нельзя не склониться перед высокой добродетелью, ибо твердость его и полное спокойствие достойны восхищения.)

<p>102</p>

Пропуск в рукописи.