68
Позднее было получено сообщение Учителя о том, что в одном из прошлых воплощений Зинаиду Григорьевну звали Радной. – Прим. сост.
69
Этот написанный белым стихом текст вошел в первый том книги «Листы Сада Мории», «Зов». – Прим. сост.
70
В действительности – Радна, имя, ставшее духовным именем Зинаиды Лихтман-Фосдик. – Прим. сост.
71
При оккультном получении золота алхимику необходимо было духовное сотрудничество женщины с высокоразвитым сознанием, так как только объединенная духовная энергия противоположных космических начал (мужского и женского) способна осуществлять подобные алхимические процессы. – Прим. сост.
72
См. Рерих Е.И. У порога Нового мира. М., 2000.
73
В Нью-Йорке юный Святослав Рерих часто общался с группой русских молодых людей, впоследствии проявивших себя с негативной стороны. – Прим. сост.
74
Гигантские шаги – русская народная забава, при которой участники передвигаются кругами вокруг столба, держась за привязанную в его вершине веревку и отчасти перенося на нее вес своей тяжести, что дает им возможность развивать значительную скорость движения, совершая при этом действительно гигантские шаги или прыжки. – Прим. сост.
75
В тексте «Зова», первой части книги «Листы Сада Мории», эта фраза передается так: «Слышать зов и в падении лепестка розы» (06.102.21). – Прим. сост.
76
Речь идет о ясновидении и яснослышании. – Прим. сост.
77
Марсель Манциарли – отличавшаяся особым талантом в музыке дочь деятельницы теософского движения Ирмы Владимировны Манциарли, эмигрировавшей из России и жившей в Париже. – Прим. сост.
78
Н.К. Рерих в то время планировал организовать переезд в США своего брата, Б.К. Рериха, и привлечь его к работе в Школе объединенных искусств. – Прим. сост.
79
См. Рерих Е.И. У порога Нового мира. – Прим. сост.
80
Речь идет о картине «Чудо. Явление Мессии» (1923), находящейся в постоянной экспозиции Музея искусства народов Востока (Москва). – Прим. сост.
81
Логос (греч.) – проявленное Божество, внешнее выражение или следствие вечно скрытой причины. Так, речь является Логосом мысли и поэтому переводится как «Глагол» и «Слово» в метафизическом смысле этих понятий. – Прим. сост.
82
Иеровоам – исторический деятель, персонаж библейских историй. Один из доверенных управляющих царя Соломона; впоследствии выступил против него и стал царем нового государства, образованного десятью коленами израилевыми, восставшими против власти Соломона и отколовшимися от Иудеи. – Прим. сост.
83
Имеется в виду перевоплощение Джин, умершей дочери Хоршей. – Прим. сост.
84
Речь идет о телефонном звонке. – Прим. сост.
85