– Да. Уже почти десять лет. Позвольте вам помочь…
– Ого! Десять лет! – Она отвела назад волосы, чтобы я могла застегнуть серьги в ее ушах. Я отступила на шаг. – И у вас есть партнер или вы одна со всем управляетесь?
– Одна, – ответила я, разворачивая Кэсси так, чтобы она могла посмотреть на себя в зеркало. И поспешила сменить тему: – А что еще вы наденете на вечер?
– Я… я, пожалуй, еще не решила… Должно быть, нелегко в одиночку вести такой бизнес.
– Мне помогает Элизабет, и еще есть несколько работников на неполный день. – (Девушка явно проявляла излишнее любопытство.) – Вы начали не с того конца, – сказала я. – Вам бы следовало начать не с сережек. Начните с платья. Подберите, что нужно, принесите его сюда, и я помогу вам подобрать к нему правильные украшения.
– О… простите, я совсем не хотела вас задеть, когда спрашивала, одна ли вы справляетесь с делом. Уверена, вы бы с целой планетой справились без партнера. Правда-правда!
– Да, возможно. Вы встречаетесь с тем парнем из кафе? Он выглядел отлично. Может, из этого что-то получится?
«Не лучше ли сказать ей, кто он такой? А если она почувствует мою зависть?» Вообще-то, я хотела сказать Кэсси комплимент, но, похоже, лишь встревожила ее. Боже, я и в самом деле становлюсь странной!
– Ох, поверьте, я вовсе не родилась с умением разговаривать с потрясающими парнями. Мне пришлось этому учиться. И честно говоря, я в этом деле новичок. Когда очень долго остаешься в одиночестве, как это было со мной, то просто забываешь, что это такое – заговорить с мужчиной, понимаете? Но на самом деле все просто… Ну, нечто вроде мускульной памяти. Мне нужен был… небольшой толчок.
Я чувствовала, как слова Кэсси проникают в самое мое сердце. «Точно. Именно так. Именно это мне и нужно. Толчок».
Кэсси понизила голос:
– Мне была нужна помощь в общении с мужчинами. Очень нужна. И вот тут-то я и встретилась с Матильдой.
Я слышала, как Матильда и Элизабет над чем-то смеются и болтают в задней части магазина.
– Она занимается организацией знакомств или чем-то в этом роде? – спросила я.
– Ну, так вряд ли можно сказать, – пробормотала Кэсси, поворачивая стойку с серьгами и рассматривая пару золотых обручей, явно куда больше подходивших ей. – Просто она очень много знает о таких вещах и обладает огромной уверенностью.
– Ну, тогда запишите меня на следующий курс ее лекций, – со смехом произнесла я.
– Запишу! – ответила Кэсси так, словно речь шла о чем-то реальном, конкретном, словно такие уроки действительно существовали.
Матильда и Элизабет вернулись из примерочной с победоносным видом.
– Я и представления не имела, что мне так к лицу желтое! – сообщила Матильда, держа в руках выбранное ею платье. – В таких местах, как это, можно узнать о себе много нового.
Что-то подсказывало мне, что Кэсси и Матильда пришли в мой магазин не просто для того, чтобы купить платья или серьги; и это ощущение