It is this superficiality of the inferior man, it seems to me, that is the chief hallmark of the American novel. Whenever one encounters a novel that rises superior to it the thing takes on a subtle but unmistakable air of foreignness—for example, Frank Norris' "Vandover and the Brute," Hergesheimer's "The Lay Anthony" and Miss Cather's "My Antonia," or, to drop to short stories, Stephen Crane's "The Blue Hotel" and Mrs. Wharton's "Ethan Frome." The short story is commonly regarded, at least by American critics, as a preëminently American form; there are even patriots who argue that Bret Harte invented it. It meets very accurately, in fact, certain characteristic demands of the American temperament: it is simple, economical and brilliantly effective. Yet the same hollowness that marks the American novel also marks the American short story. Its great masters, in late years, have been such cheese-mongers as Davis, with his servant-girl romanticism, and O. Henry, with his smoke-room and variety show smartness. In the whole canon of O. Henry's work you will not find a single recognizable human character; his people are unanimously marionettes; he makes Mexican brigands, Texas cowmen and New York cracksmen talk the same highly ornate Broadwayese. The successive volumes of Edward J. O'Brien's "Best Short-Story" series throw a vivid light upon the feeble estate of the art in the land. O'Brien, though his æsthetic judgments are ludicrous, at least selects stories that are thoroughly representative; his books are trade successes because the crowd is undoubtedly with him. He has yet to discover a single story that even the most naïve professor would venture to mention in the same breath with Joseph Conrad's "Heart of Darkness," or Andrieff's "Silence," or Sudermann's "Das Sterbelied," or the least considerable tale by Anatole France. In many of the current American makers of magazine short stories—for example, Gouverneur Morris—one observes, as I have said, a truly admirable technical skill. They have mastered the externals of the form. They know how to get their effects. But in content their work is as hollow as a jug. Such stuff has no imaginable relation to life as men live it in the world. It is as artificial as the heroic strut and romantic eyes of a moving-picture actor.
I have spoken of the air of foreignness that clings to certain exceptional American compositions. In part it is based upon a psychological trick—upon the surprise which must inevitably seize upon any one who encounters a decent piece of writing in so vast a desert of mere literacy. But in part it is grounded soundly enough on the facts. The native author of any genuine force and originality is almost invariably found to be under strong foreign influences, either English or Continental. It was so in the earliest days. Freneau, the poet of the Revolution, was thoroughly French in blood and traditions. Irving, as H. R. Haweis has said, "took to England as a duck takes to water," and was in exile seventeen years. Cooper, with the great success of "The Last of the Mohicans" behind him, left the country in disgust and was gone for seven years. Emerson, Bryant, Lowell, Hawthorne and even Longfellow kept their eyes turned across the water; Emerson, in fact, was little more than an importer and popularizer of German and French ideas. Bancroft studied in Germany; Prescott, like Irving, was enchanted by Spain. Poe, unable to follow the fashion, invented mythical travels to save his face—to France, to Germany, to the Greek isles. The Civil War revived the national consciousness enormously, but it did not halt the movement of émigrés. Henry James, in the seventies, went to England, Bierce and Bret Harte followed him, and even Mark Twain, absolutely American though he was, was forever pulling up stakes and setting out for Vienna, Florence or London. Only poverty tied Whitman to the soil; his audience, for many years, was chiefly beyond the water, and there, too, he often longed to be. This distaste for the national scene is often based upon a genuine alienness. The more, indeed, one investigates the ancestry of Americans who have won distinction in the fine arts, the more one discovers tempting game for the critical Know Nothings. Whitman was half Dutch, Harte was half Jew, Poe was partly German, James had an Irish grand-father, Howells was largely Irish and German, Dreiser is German and Hergesheimer is Pennsylvania Dutch. Fully a half of the painters discussed in John G. van Dyke's "American Painting and Its Tradition" were of mixed blood, with the Anglo-Saxon plainly recessive. And of the five poets singled out for encomium by Miss Lowell in "Tendencies in Modern American Poetry" one is a Swede, two are partly German, one was educated in the German language, and three of the five exiled themselves to England as soon as they got out of their nonage. The exiles are of all sorts: Frank Harris, Vincent O'Sullivan, Ezra Pound, Herman Scheffauer, T. S. Eliot, Henry B. Fuller, Stuart Merrill, Edith Wharton. They go to England, France, Germany, Italy—anywhere to escape. Even at home the literatus is perceptibly foreign in his mien. If he lies under the New England tradition he is furiously colonial—more English than the English. If he turns to revolt, he is apt to put on a French hat and a Russion red blouse. The Little Review, the organ of the extreme wing of révoltés, is so violently exotic that several years ago, during the plupatriotic days of the war, some of its readers protested. With characteristic lack of humor it replied with an American number—and two of the stars of that number bore the fine old Anglo-Saxon names of Ben Hecht and Eisa von Freytag-Loringhoven.
This tendency of American literature, the moment it begins to show enterprise, novelty and significance, to radiate an alien smell is not an isolated phenomenon. The same smell accompanies practically all other sorts of intellectual activity in the republic. Whenever one hears that a new political theory is in circulation, or a scientific heresy, or a movement toward rationalism in religion, it is always safe to guess that some discontented stranger or other has a hand in it. In the newspapers and on the floor of Congress a new heterodoxy is always denounced forthwith as a product of foreign plotting, and here public opinion undoubtedly supports both the press and the politicians, and with good reason. The native culture of the country—that is, the culture of the low caste Anglo-Saxons who preserve the national tradition—is almost completely incapable of producing ideas. It is a culture that roughly corresponds to what the culture of England would be if there were no universities over there, and no caste of intellectual individualists and no landed aristocracy—in other words, if the tone of the national thinking were set by the non-conformist industrials, the camorra of Welsh and Scotch political scoundrels, and the town and country mobs. As we shall see, the United States has not yet produced anything properly describable as an aristocracy, and so there is no impediment to the domination of the inferior orders. Worse, the Anglo-Saxon strain, second-rate at the start, has tended to degenerate steadily to lower levels—in New England, very markedly. The result is that there is not only a great dearth of ideas in the land, but also an active and relentless hostility to ideas. The chronic suspiciousness of the inferior man here has full play; never in modern history has there been another civilization showing so vast a body of prohibitions and repressions, in both conduct and thought. The second result is that intellectual experimentation is chiefly left to the immigrants of the later migrations, and to the small sections of the native population that have been enriched with their blood. For such a pure Anglo-Saxon as Cabell to disport himself in the field of ideas is a rarity in the United States—and no exception to the rule that I have just mentioned, for Cabell belongs to an aristocracy that is now almost extinct, and has no more in common with the general population than a Baltic baron has with the indigenous herd of Letts and Esthonians. All the arts in America are thoroughly exotic. Music is almost wholly German or Italian, painting is French, literature may be anything from English to Russian, architecture (save when it becomes a mere branch of engineering) is a maddening phantasmagoria of borrowings. Even so elemental an art as that of cookery shows no native development, and is greatly disesteemed by Americans of the Anglo-Saxon majority; any decent restaurant that one blunders upon in the land is likely to be French, and if not French, then Italian or German or Chinese. So with the sciences: they have scarcely any native development. Organized scientific research began in the country with the founding of