'We will go now,' she said, taking his arm once more.
The sonata over, conversation was resumed with fresh vigour. Three or four new names were announced, amongst them that of the Princess Issé, who entered smiling, with funny little tottering steps, in European dress, her oval face as white and tiny as a little netske figurine. A stir of curiosity ran round the room.
'Good-night, Francesca,' said Elena, taking leave of her hostess, 'I shall see you to-morrow.'
'Going so soon?'
'I am due at the Van Hueffels'. I promised to go.'
'What a pity! Mary Dyce is just going to sing.'
'I must go—good-bye!'
'Well, take this, and good-bye. Most amiable of cousins, please look after her.'
The Marchesa pressed a bunch of double violets into her hand and hurried away to receive the Princess Issé very graciously. Mary Dyce, in a red dress, slender and undulating as a tongue of fire, began to sing.
'I am so tired!' murmured Elena, leaning wearily on Andrea's arm. 'Please ask for my cloak.'
He took her cloak from the attendant, and in helping her to put it on, touched her shoulder with the tips of his fingers, and felt her shiver. The words of one of Schumann's songs was borne to them on Mary Dyce's passionate soprano, Ich kann's nicht fassen, nicht glauben!
They descended the stairs in silence. A footman preceded them to call the duchess's carriage. The stamping of the horses rang through the echoing portico. At every step, Andrea felt the pressure of Elena's arm grow heavier; she held her head high, and her eyes were half closed.
'As you ascended these stairs, my admiration followed you, unknown to you. Now, as you come down, my love accompanies you,' he said softly, almost humbly, faltering a little between the two last words.
She made no reply, but she lifted the bunch of violets to her face, and inhaled the perfume. In so doing, the wide sleeve of her evening cloak slipped back over her arm beyond her elbow, thrilling the young man's senses almost beyond control. His lips trembled, and he with difficulty restrained the burning words that rose to them.
The carriage was standing at the foot of the great stairway; a footman held open the door.
'To Madame Van Hueffel's,' said the duchess to him, while Andrea helped her in.
The man left the door and returned to his seat beside the coachman. The horses stamped, striking out sparks from the stones.
'Take care!' cried Elena, holding out her hand to the young man. Her eyes and her diamonds flashed through the gloom.
'Oh, to be in there with her in the shadow—to press my lips to her satin neck under the perfumed fur of her mantle!'
'Take me with you!' he would like to have cried.
But the horses plunged. 'Oh, take care!' Elena repeated.
He kissed her hand—pressing his lips to it as if to leave the mark of his burning passion. He closed the door and the carriage rolled rapidly away under the porch, and out to the Forum.
And thus ended Andrea Sperelli's first meeting with the Duchess of Scerni.
CHAPTER II
The gray deluge of democratic mud, which swallows up so many beautiful and rare things, is likewise gradually engulfing that particular class of the old Italian nobility in which from generation to generation were kept alive certain family traditions of eminent culture, refinement and art.
To this class, which I should be inclined to denominate Arcadian because it shone with greatest splendour in the charming atmosphere of the eighteenth century life, belonged the Sperelli. Urbanity, hellenism, love of all that was exquisite, a predilection for out-of-the-way studies, an æsthetic curiosity, a passion for archæology, and an epicurean taste in gallantry were hereditary qualities of the house of Sperelli. An Alessandro Sperelli brought in 1466 to Frederic of Aragon, son of Ferdinand King of Naples, and brother to Alfonso Duke of Calabria, a manuscript in folio containing the 'less rude' poems of the old Tuscan writers which Lorenzo de Medici had promised him at Pisa in 1465; and in concert with the most erudite scholars of his time, that same Alessandro wrote a Latin elegy on the death of the divine Simonetta—sad and melting numbers after the manner of Tibullus. Another Sperelli—Stefano—was during the same century in Flanders, in the midst of all the pomp, the extravagant elegance, the almost fabulous magnificence of the court of Charles the Bold, Duke of Burgundy, where he remained, having allied himself with a Flemish family. A son of his, named Giusto, learned painting under the direction of Gossaert, in whose company he came to Italy in the suite of Philip of Burgundy, the ambassador of the Emperor Maximilian to Pope Julius ii. in 1508. He settled in Florence, where the chief branch of his family continued to flourish, and had for his second master Piero di Cosimo, that jocund and facile painter and vivid and harmonious colourist, under whose brush the pagan deities came to life again. This Giusto was by no means a mediocre artist, but he consumed all his forces in the vain effort to reconcile his primary Gothic education with the newly awakened spirit of the Renaissance. Towards the middle of the seventeenth century the Sperelli family migrated to Naples. There a Bartolomeo Sperelli published in 1679 an astrological treatise: De Nativitatibus; in 1720 a Giovanni Sperelli wrote for the theatre an opera bouffe entitled La Faustina and also a lyrical tragedy entitled Progne; 1756 a Carlo Sperelli brought out a book of amatory verses in which much licentious persiflage was expressed with the Horatian elegance so much affected at that period. A better poet, and moreover a man of exquisite gallantry, was Luigi Sperelli, attached to the court of the lazzaroni king of Naples and his queen Caroline. His Muse was very charming, and affected a certain epicurean melancholy. He loved much and with a fine discrimination, and had innumerable adventures—some of them famous—as, for instance, that with the Marchesa di Bugnano who poisoned herself out of jealousy, and with the Countess of Chesterfield who died of consumption, and whom he mourned in a series of odes, sonnets and elegies—very moving, if perhaps somewhat overladen with metaphor.
Count Andrea Sperelli-Fieschi d'Ugenta, sole heir to the family, carried on its traditions. He was, in truth, the ideal type of the young Italian nobleman of the nineteenth century, a true representative of a race of chivalrous gentlemen and graceful artists, the last scion of an intellectual line.
He was, so to speak, thoroughly impregnated with art. His early youth, nourished as it was by the most varied and profound studies, promised wonders. Up to his twentieth year, he alternated between severe study and long journeys, in company with his father, and could thus complete his extraordinary æsthetic education under paternal direction, without the restrictions and constraints imposed by tutors. And it was to his father that he owed his taste for everything pertaining to art, his passionate cult of the Beautiful, his paradoxical disdain of prejudice, and his keen appetite for the sensuous.
That father, who had grown up in the midst of the last expiring splendours of the Bourbon court of Naples, understood life on a large scale, was profoundly initiated into all the arts of the voluptuary, combined with a certain Byronic leaning towards fantastic romanticism. His marriage had occurred under quasi tragic circumstances, the finale of a mad passion; then, after disturbing and undermining the conjugal peace in every possible fashion, he had separated from his wife, and, keeping his son always with him, had travelled about the whole of Europe.
Andrea's education had thus been a living one; that is to say, derived less from books than from the study of life as he had seen it. His mind was corrupted not only by over-refined culture, but also by actual experiments, and in him curiosity grew keener in proportion as his knowledge grew wider. From the beginning, he had ever been prodigal of his powers, for the great nervous force with